Γενικός κατάλογος μεταφραστικών υπηρεσιών ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
Γλώσσα πηγής: Γλώσσα στόχου:
Πεδία:
Όρος αναζήτησης (προαιρετικά):
Types:  Μετάφραση  Διερμηνεία  Δυνητική Εργασία
Λεπτομερής αναζήτηση | Προβολή όλων

Ώρα Γλώσσες Λεπτομέρειες εργασίας Δημοσιεύθηκε από
Συνεργασίες πελάτη γραφείου
Μέσος όρος πρόθεσης μελλοντικής συνεργασίας με τον πελάτη γραφείο Likelihood of working again Κατάσταση
Πρώτος   Προηγούμενο 1 2 3 4 5 6 7 8 Επόμενο   Τελευταίο
10:19
Jun 23
Banking
Translation, Checking/editing, Copywriting

Χώρα: Ινδία
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
10:18
Jun 23
BENGALI_ENGLISH TRANSLATION
Translation
(Πιθανή)

Χώρα: Ινδία
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Εταιρικό μέλος
4.9 Past quoting deadline
10:17
Jun 23
Contract from Bulgarian into English 818 words
Translation

Χώρα: Ηνωμένο Βασίλειο
Μόνο μέλη
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Έκλεισε
10:17
Jun 23
Translation Job: ZH-EN, Field: Medical (approval, eCDT), IT (software)
Translation
(Πιθανή)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
10:12
Jun 23
Long-term freelance Korean translators, specialized in Fashion, 100k words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Επικοινωνήστε απευθείας
10:00
Jun 23
English - Swedish translation project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Επικοινωνήστε απευθείας
09:58
Jun 23
Traduction des textes dans le domaine de transport.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
09:46
Jun 23
EN>ZHHK medical translators, 300k words
Translation

Professional member
No record
10
Quotes
09:42
Jun 23
131 words - urgent communications letter
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:28
Jun 23
Hi-FI system transaltion from Finnish into English
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
09:28
Jun 23
URGENT English to German
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Έκλεισε
09:27
Jun 23
Recipes IDML format, translation software, native, Dutch-English
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
09:20
Jun 23
Annual Report 25,000 words
Translation

Blue Board outsourcer
4.8
4
Quotes
09:13
Jun 23
Freelance Chinese Transcriber
Transcription

Blue Board outsourcer
4.8 Επικοινωνήστε απευθείας
09:12
Jun 23
translation from German to Italian
Translation, Other: nothing

Λογισμικό: Wordfast, Microsoft Word
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:11
Jun 23
Traducción productos alimentación español>japonés; 35.715 palabras
Translation

Λογισμικό: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
5
1
Quotes
09:08
Jun 23
** On-site Dutch Translator in London**
Translation, Summarization

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
09:04
Jun 23
DE<>EN, long-term cooperation, memoQ, various fields
Translation
(Πιθανή)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Επικοινωνήστε απευθείας
08:59
Jun 23
Traducción jurada EN > ES informé médico 1 página y 400 pal.
Translation
(Πιθανή)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:51
Jun 23
DE>ENG UK (only native speakers please)
Translation

Λογισμικό: SDL TRADOS, MemoQ
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Εταιρικό μέλος
4.7 Επικοινωνήστε απευθείας
08:50
Jun 23
Vertaler Duits-Nederlands, juridisch, 2000 woorden
Translation

Λογισμικό: SDL TRADOS
Χώρα: Ολλανδία
Πιστοποίηση: Απαιτούμενες
Μόνο μέλη
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:44
Jun 23
Medical translators and proofreaders
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Επικοινωνήστε απευθείας
08:41
Jun 23
131 words - urgent communications letter
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:40
Jun 23
Website proofreading, 3750 words
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:39
Jun 23
FINACIAL REPORTS;TRADOS; 10 500 k new words
Translation

Χώρα: Γερμανία
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Εταιρικό μέλος
4.7 Past quoting deadline
08:33
Jun 23
Translation and Recording from English to Russian, Romanian & Bulgarian
Voiceover, Other: Recording

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
15
Quotes
08:21
Jun 23
DE<>EN, long-term cooperation, memoQ, various fields
Translation
(Πιθανή)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Επικοινωνήστε απευθείας
08:18
Jun 23
DE<>FR, long-term cooperation, memoQ, various fields
Translation
(Πιθανή)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Επικοινωνήστε απευθείας
08:16
Jun 23
Tradtional Chinese(Taiwan) freelancer needed_Game translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Επικοινωνήστε απευθείας
08:08
Jun 23
MTPE - English into GERMAN
MT post-editing

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Επικοινωνήστε απευθείας
08:06
Jun 23
Looking for Marcom/Digital Media-Digital Video experienced translators ENG-FRE
Translation, MT post-editing

Λογισμικό: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Επικοινωνήστε απευθείας
08:05
Jun 23
URGENT: Required interpreter for Mizo / Mizoram language
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Επικοινωνήστε απευθείας
07:57
Jun 23
Hebrew to English contract translation, 9K words
Translation

Professional member
LWA: 3.4 out of 5
3.4 Επικοινωνήστε απευθείας
07:40
Jun 23
Sworn translations in Lyon, France
Translation
(Πιθανή)

Χώρα: Γαλλία
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Επικοινωνήστε απευθείας
07:29
Jun 23
Приглашаем к сотрудничеству переводчиков и редакторов
Translation, Checking/editing
(Πιθανή)

Λογισμικό: MemSource Cloud
Πιστοποίηση: Απαιτούμενες
Blue Board outsourcer
No entries
Επικοινωνήστε απευθείας
07:25
Jun 23
Translation of an industrial pump manual
Translation

Λογισμικό: Microsoft Word, Microsoft Excel
Χώρα: Αζερμπαϊτζάν
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
19
Quotes
07:17
Jun 23
IT text translation
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
4 Επικοινωνήστε απευθείας
07:14
Jun 23
25000 words Cell phone User Interface text from EN into Azerbaijani
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:09
Jun 23
MTPE - English into Italian
MT post-editing

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Επικοινωνήστε απευθείας
06:54
Jun 23
Swedish Interpreter for Mumbai
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous

Χώρα: Ινδία
Corporate member
LWA: 3.6 out of 5
Εταιρικό μέλος
3.6 Past quoting deadline
06:47
Jun 23
1 Patentschrift (Elektrotechnik, Ansprüche und Beschreibung), 4220 Wörter
Translation

Blue Board outsourcer
5
6
Quotes
06:43
Jun 23
1 hour of E-learning audio
Voiceover
(Πιθανή)

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Quotes
06:38
Jun 23
Gerichtsunterlagen, 23 Seiten, 5356 Wörter
Translation

Blue Board outsourcer
5 Έκλεισε
06:35
Jun 23
German-Swedish proofreading of manuals, 19k words
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
06:16
Jun 23
3 documents
Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
05:22
Jun 23
Document tourisme nautique 4000 mots env EN→FR
Translation

Λογισμικό: Microsoft Office Pro
Professional member
No entries
Έκλεισε
05:17
Jun 23
English to Swedish - 3900 words - Company Descriptions
Translation

Μόνο μέλη
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Επικοινωνήστε απευθείας
04:56
Jun 23
Freelance Simplified Chinese to English Subtitle Translator
Translation
(Πιθανή)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Επικοινωνήστε απευθείας
04:26
Jun 23
Translation, post-editing and editing experts
Translation, Checking/editing, Transcription, MT post-editing
(Πιθανή)

Λογισμικό: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast, Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro
Χώρα: Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής
Μόνο μέλη
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
51
Quotes
04:14
Jun 23
Project Manager Assistant
Translation, Checking/editing, MT post-editing, Other: Project Manager's assistant
(Πιθανή)

Λογισμικό: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast, Microsoft Word, Microsoft Excel,
MemoQ, Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Χώρα: Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής
Μόνο μέλη
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
5
Quotes
Πρώτος   Προηγούμενο 1 2 3 4 5 6 7 8 Επόμενο   Τελευταίο


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.