Mobile menu

Φόρουμ συζητήσεων τομέα μετάφρασης

Ξεκινήστε συζήτηση επί θεμάτων σχετικών με τη μετάφραση, τη διερμηνεία και την τοπικοποίηση

Δημοσίευση νέου θέματος    Εκτός θέματος: Προβάλλονται    Μέγεθος γραμματοσειράς: - / + 
 
Φόρουμ
Θέμα
Αποστολέας
Απαντήσεις
Προβολές
Τελευταίο μήνυμα
asr2
09:01
1
36
Eugene Kuchynski
Jun 14, 2016
81
10,459
carolalt
Jun 22
1
245
NikkoTh
08:11
0
33
NikkoTh
08:11
0
106
B D Finch
Jun 24
0
132
B D Finch
Jun 24
12
742
6
409
Natalie
Jun 24
N/A
Jun 24
2
345
Windows 10 v. Studio 2014/2015    (Μετάβαση στη σελίδα 1, 2, 3... 4)
Roy Oestensen
Jun 5, 2015
51
19,573
NeoAtlas
Jun 24
Hannah Keet
Jan 26, 2016
6
5,046
2
346
efiorini
Jun 23
8
793
1
326
Jared Tabor
ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΙΣΤΟΤΟΠΟΥ
Jun 23
0
281
Jared Tabor
ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΙΣΤΟΤΟΠΟΥ
Jun 23
2
286
Agency delaying payment - What can I do?    (Μετάβαση στη σελίδα 1... 2)
Sorana_M.
Jun 22
29
1,801
0
218
N/A
Jun 23
1
223
3
340
N/A
Jun 18
18
1,187
Chris S
Jun 23
3
345
neilmac
Jun 23
Sarah Downing
Mar 6, 2012
8
2,879
0
115
Myriam03
Jun 21
14
1,112
Advice for career change    (Μετάβαση στη σελίδα 1... 2)
17
1,400
1
215
amioh
Jun 23
0
166
amioh
Jun 23
1
229
CJIoHuKu
Jun 23
6
456
Rita Pang
Jun 23
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Μετάβαση στη σελίδα 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142... 143)
QHE
May 4, 2014
2,131
746,620
QHE
Jun 23
David Sch
Jun 22
5
289
David Sch
Jun 22
N/A
Apr 26
5
725
0
238
0
266
0
337
Logiciel de facturation obligatoire au 1er janvier 2018    (Μετάβαση στη σελίδα 1... 2)
20
2,701
Michael Kazakov
Dec 14, 2016
7
934
Would you sign this?    (Μετάβαση στη σελίδα 1... 2)
15
1,297
dbsfwr
Jun 14
28
1,875
Pay to receive work?    (Μετάβαση στη σελίδα 1... 2)
Thayenga
Jun 17
18
1,899
Dallma
Jun 22
0
182
Dallma
Jun 22
Looking for freeware TBX editor    (Μετάβαση στη σελίδα 1... 2)
Samuel Murray
Feb 18, 2004
28
35,205
nisha078
Jun 22
4
485
Δημοσίευση νέου θέματος    Εκτός θέματος: Προβάλλονται    Μέγεθος γραμματοσειράς: - / + 

= Νέα μηνύματα μετά την τελευταία σας επίσκεψη. ( = Περισσότερα από 15 μηνύματα)
= Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη. ( = Περισσότερα από 15 μηνύματα)
= Το θέμα είναι κλειδωμένο (Δεν είναι δυνατή η δημοσίευση νέων μηνυμάτων σε αυτό)
 


Φόρουμ συζητήσεων τομέα μετάφρασης

Ξεκινήστε συζήτηση επί θεμάτων σχετικών με τη μετάφραση, τη διερμηνεία και την τοπικοποίηση

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Αναζήτηση όρου
  • Εργασίες