Γενικός κατάλογος μεταφραστικών υπηρεσιών ProZ.com
 The translation workplace

Δημοσίευση νέου θέματος    Εκτός θέματος: Προβάλλονται    Μέγεθος γραμματοσειράς: - / + 
  Φόρουμ  Θέμα  Αποστολέας Απαντήσεις Προβολές Τελευταίο μήνυμα
SDL Trados support  sdl trados synergy stopped working Diane Skinner
Nov 24
0 92 Diane Skinner
Nov 24
2009 Regional Conference - Austria  Vorläufiges zum Ablauf und der Versuch hier ein Bild reinzuquetschen Norbert Reiter
Nov 24
1 110 amgtraduction
Nov 24
Lighter side of trans/interp  How To Treat Your Local Supermarket (by Wilmer Brouwer) Cristina Lo Bianco
Oct 31
6 724 Dubravka Hrastovec
Nov 24
Machine Translation (MT)  GT4T lizette britz
Nov 20
13 606 lizette britz
Nov 24
Money matters  Required to send invoices on a specific date only PRAKAASH
Nov 24
14 660 Dan Brennan
Nov 24
SDL Trados support  Saving a .properties file as unicode in tageditor Kerem Severoğlu
Nov 24
6 126 Kerem Severoğlu
Nov 24
Italian  dizionari su disco virtuale    (Μετάβαση στη σελίδα 1... 2) Claudio Porcellana
Nov 20
17 647 Claudio Porcellana
Nov 24
Norwegian  Morsmål norsk eller norsk bokmål BrittDL
Nov 20
5 198 BrittDL
Nov 24
Danish  Dårlig betaler i Spanien Anna Haxen
Nov 24
2 98 Christine Andersen
Nov 24
SDL Trados support  Cannot analyse Power Point files in Trados, nor open them with TagEditor Marica Abiuso
Jun 4
4 469 ooooo
Nov 24
Italian  Documenti importanti: si prega di diffondere Paola Dentifrigi
Nov 23
10 807 Paola Dentifrigi
Nov 24
Localization  How to translate strings in .tst / .ttx files (motor tester program)? Yuri Lysenko
Nov 24
3 141 Maxim Manzhosin
Nov 24
Machine Translation (MT)  Machine Translation - anyone using it successfully?    (Μετάβαση στη σελίδα 1... 2) gianfranco
Jun 18, 2001
27 4345 Tim Drayton
Nov 24
Czech  500 Kč za normostranu Milos Prudek
Oct 29
9 515 Peter Kissik
Nov 24
Italian  modalità di pagamento: online paypal? daria fedele
Nov 23
8 336 Angio Garbarino
Nov 24
Arabic  Trados Arabic Forum المنتدى العربي لبرنامج ترادوس    (Μετάβαση στη σελίδα 1, 2, 3, 4, 5... 6) Ahmad Wadan
Feb 18, 2007
80 14175 Samah Soliman
Nov 24
Getting established  Transcription Pricing Simon Harris
Nov 19
5 437 Simon Harris
Nov 24
SDL Trados support  Tab disappeared from ribbon Ian Bradburn
May 31
8 660 George Cook
Nov 24
Money matters  Need solid info on legality of payments from US -> Iran Sandra Alboum
Nov 23
4 344 Luisa Ramos, CT
Nov 24
Romanian  tarife interpret/translator ciobanu_raluca
Nov 23
4 258 OvidiuKatz
Nov 24
Spanish  Opciones 'Abrir/Aplicar' y 'Aceptar/Cerrar' no disponibles con Tag Editor isa_
Nov 24
3 105 isa_
Nov 24
Arabic  أخطاء غير متوقعة Ahmad Wadan
Nov 24
2 142 Jafar Filfil
Nov 24
Translation in Spain / La traducción en España  Facturar por alguien para hacerle un favor lafrentz
Nov 23
4 305 Tomás Cano Binder, CT
Nov 24
CAT Tools Technical Help  What CAT tool to use for Corel Draw v11/12? Marcus Malabad
Oct 13, 2005
11 4257 agaetis
Nov 24
Russian  Пунктуация с обращением    (Μετάβαση στη σελίδα 1, 2... 3) Vova
Nov 3
39 1504 Vova
Nov 24
Portuguese  A área de especialização do tradutor ronysalles
Nov 23
1 161 Teresa Borges
Nov 24
Alchemy support  Achemy Publisher 2.0 does not recognise my language (Amharic) Shita
Nov 22
3 234 Alchemy Support
Nov 24
Russian  Что должен иметь у себя в библиотеке всякий уважающий себя переводчик? Yana Deni
Nov 23
11 555 Andrej
Nov 24
Money matters  Alternatives to PayPal Alexandre Oberlin
Nov 23
3 356 Andrea Re
Nov 24
Linguistics  Mapping language across cultures: Textual analysis in cross-cultural and intercultural communication Nadia Martin
Nov 24
0 107 Nadia Martin
Nov 24
Italian  Manuali Per Traduttori Mari Lena
Nov 13
7 648 Mari Lena
Nov 24
French  freelance et bébé: mettre bébé dans le bureau?    (Μετάβαση στη σελίδα 1, 2, 3... 4) Lucile Gourraud-Beyron
Oct 13
47 4321 Lucile Gourraud-Beyron
Nov 24
French  Correction ou pas correction: that is the question Irène Guinez
Nov 23
3 399 bohy
Nov 24
Off topic  Jokes with a literary background Cristina intern
Nov 23
1 211 Jenny Forbes
Nov 24
Italian  specializzazione lingua russa arpymagoo
Nov 18
2 237 arpymagoo
Nov 24
Transit support  hi, I use transit satellite PE 3 - build 267 too, but am unhappy    (Μετάβαση στη σελίδα 1... 2) Andras Szekany
Oct 20
15 688 Andras Szekany
Nov 24
Bulgarian  Върнат превод, как се справяте? Elena Aleksandrova
Sep 7, 2008
12 1090 Nikolay Ivanov
Nov 24
Japanese / 日本語  書籍の翻訳(出版翻訳) Takako Shibuya
Nov 24
0 105 Takako Shibuya
Nov 24
ProZ.com Translation Contests  Announcing the winners of the 9th ProZ.com translation contest: Business    (Μετάβαση στη σελίδα 1, 2... 3) Lucia Leszinsky
ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΙΣΤΟΤΟΠΟΥ
Oct 15
41 4349 Mark Berelekhis
Nov 24
Italian  Nuove possibilità di carriera per i traduttori: POST-EDITORI!!!    (Μετάβαση στη σελίδα 1... 2) Elena Pavan
Nov 6
21 1333 smarinella
Nov 24
Albanian  Përdorimi i germave shqipe në forumin shqip Αlban SHPΑTΑ
Nov 23
2 145 Monika Coulson
Nov 23
Portuguese  Urgências Gil Gonçalves Costa
Nov 21
6 301 Teresa Borges
Nov 23
SDL Trados support  TWB 756 + Multiterm connection problem Stanislav Pokorny
Nov 23
3 123 Stanislav Pokorny
Nov 23
Getting established  Are there any English-Arabic translation schools in LA? touta84
Nov 23
1 179 Stephen Franke
Nov 23
SDL Trados support  Do you allow multiple translations for 1 segment? Stanislaw Czech
Nov 20
8 385 Grzegorz Gryc
Nov 23
Δημοσίευση νέου θέματος    Εκτός θέματος: Προβάλλονται    Μέγεθος γραμματοσειράς: - / + 

= Νέα μηνύματα μετά την τελευταία σας επίσκεψη. ( = Περισσότερα από 15 μηνύματα)
= Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη. ( = Περισσότερα από 15 μηνύματα)
= Το θέμα είναι κλειδωμένο (Δεν είναι δυνατή η δημοσίευση νέων μηνυμάτων σε αυτό)
 


Φόρουμ συζητήσεων τομέα μετάφρασης
Ξεκινήστε συζήτηση επί θεμάτων σχετικών με τη μετάφραση, τη διερμηνεία και την τοπικοποίηση