Φόρουμ συζητήσεων τομέα μετάφρασης

Ξεκινήστε συζήτηση επί θεμάτων σχετικών με τη μετάφραση, τη διερμηνεία και την τοπικοποίηση

Δημοσίευση νέου θέματος    Εκτός θέματος: Προβάλλονται    Μέγεθος γραμματοσειράς: - / + 
 
Φόρουμ
Θέμα
Αποστολέας
Απαντήσεις
Προβολές
Τελευταίο μήνυμα
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Μετάβαση στη σελίδα 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147... 148)
QHE
May 4, 2014
2,209
831,172
4
369
ibz
Aug 19
1
146
I'm unable to open Dejavu x2 and Dejavu x3    (Μετάβαση στη σελίδα 1... 2)
19
1,515
Number of questions permitted per day - clarification requested    (Μετάβαση στη σελίδα 1, 2, 3... 4)
Lucia Leszinsky
ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΙΣΤΟΤΟΠΟΥ
Aug 17
1
282
Frank Zou
Aug 19
3
298
How to recover my 2700 Dollars ?    (Μετάβαση στη σελίδα 1... 2)
19
2,347
10400 words in 24 hours    (Μετάβαση στη σελίδα 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
114
9,724
4
654
lucas365
Aug 19
0
182
lucas365
Aug 19
10
1,543
3
236
0
120
2
280
N/A
Aug 17
13
438
Çeviri ve müzik    (Μετάβαση στη σελίδα 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
Cagdas Karatas
Apr 13, 2007
174
103,172
1
112
1
212
Natalie
Aug 18
Alejandro Cavalitto
ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΙΣΤΟΤΟΠΟΥ
Aug 18
0
337
Alejandro Cavalitto
ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΙΣΤΟΤΟΠΟΥ
Aug 18
Ramex
Aug 18
0
126
Ramex
Aug 18
N/A
Jul 31
6
441
Peter Berntsen
Feb 5, 2015
3
1,130
0
198
BCHAN400
Jun 27
12
1,367
Daryo
Aug 18
3
340
I'm on the first page of Google!    (Μετάβαση στη σελίδα 1... 2)
16
1,677
Profession de santé puis traducteur : démarrage?    (Μετάβαση στη σελίδα 1... 2)
20
1,571
3
252
1
155
Nadeschda
Aug 18
3
211
Siete contenti del vostro lavoro di traduttori?    (Μετάβαση στη σελίδα 1, 2, 3, 4... 5)
Vincenzo Di Maso
Dec 9, 2009
65
15,590
Ramex
Aug 17
3
292
Incentives for staying with Proz.com?    (Μετάβαση στη σελίδα 1, 2, 3, 4, 5... 6)
77
7,012
8
305
mk_lab
Aug 18
0
165
N/A
Aug 17
2
239
Helen Shepelenko
ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΙΣΤΟΤΟΠΟΥ
Aug 18
paolor
Aug 18
0
125
Henry Dotterer
ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΙΣΤΟΤΟΠΟΥ
Aug 18
Henry Dotterer
ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΙΣΤΟΤΟΠΟΥ
Jul 10, 2006
87
49,263
10
719
13
845
10
1,246
經典誤譯    (Μετάβαση στη σελίδα 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19)
jyuan_us
Mar 25, 2009
276
90,089
7
729
"Our payment term is..."    (Μετάβαση στη σελίδα 1... 2)
15
1,820
Δημοσίευση νέου θέματος    Εκτός θέματος: Προβάλλονται    Μέγεθος γραμματοσειράς: - / + 

= Νέα μηνύματα μετά την τελευταία σας επίσκεψη. ( = Περισσότερα από 15 μηνύματα)
= Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη. ( = Περισσότερα από 15 μηνύματα)
= Το θέμα είναι κλειδωμένο (Δεν είναι δυνατή η δημοσίευση νέων μηνυμάτων σε αυτό)
 


Φόρουμ συζητήσεων τομέα μετάφρασης

Ξεκινήστε συζήτηση επί θεμάτων σχετικών με τη μετάφραση, τη διερμηνεία και την τοπικοποίηση

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Αναζήτηση όρου
  • Εργασίες
  • Φόρουμ
  • Multiple search