| | Θέμα | Αποστολέας | Απαντήσεις | Προβολές | Τελευταίο μήνυμα |
 | ¿Existe alguna ley que obligue a las empresas a traducir sus manuales de servicio? | Paola Leano Aug 5 | 2 | 621 | Pablo Bouvier Sep 5 |
 | Off-topic: Problema con la conexión a Internet | Débora C. de D'Eramo Aug 31 | 2 | 526 | Aguas de Marco Sep 4 |
 | Off-topic: Silla ergonómica | Arturo Mannino Nov 15, 2007 | 7 | 2307 |  Tomás Cano Binder, CT Sep 4 |
 | Cómo introducir otras fuentes al Trados | Rogelio Zarabozo Sep 2 | 2 | 327 |  Luisa Ramos, CT Sep 2 |
 | Off-topic: Duda: citas magnas Steiner y Eco | Gala Arias Aug 31 | 6 | 479 | Gala Arias Sep 2 |
 | Carácteres cirílicos en Trados 2007 | Rogelio Zarabozo Sep 1 | 2 | 328 |  Lidia Lianiuka Sep 1 |
 | Project Open Desaparecidos |  Ángel Guillén Aug 31 | 3 | 466 |  Ángel Guillén Aug 31 |
 | No puedo abrir archivos de Excel en Tag Editor | Luis Mata Aug 29 | 1 | 450 |  Fernando Toledo Aug 30 |
 | Contrato internacional | tradumarian Aug 29 | 0 | 289 | tradumarian Aug 29 |
 | El Examen Competitivo de las Naciones Unidas de la semana que viene | M Martina Aug 28 | 3 | 470 |  María José Iglesias Aug 29 |
 | Diccionarios especializados |  Rosa Elena Lozano Arton Aug 26 | 14 | 502 |  Rosa Elena Lozano Arton Aug 27 |
 | Off-topic: Cómo medir el tráfico de mi conexión a Internet. | Débora C. de D'Eramo Aug 26 | 4 | 660 | MONICA1307RO Aug 26 |
 | Curso de traducción jurídica organizado por la Asoc. de Traductores e Intérpretes del Ecuador |  Patricia Fierro, M. Sc. Aug 26 | 0 | 337 |  Patricia Fierro, M. Sc. Aug 26 |
 | Temefos o temefós | Guillermo J. Padron Aug 24 | 7 | 451 | Guillermo J. Padron Aug 26 |
 | Comillas españolas: ¡una solución sencilla y con libertad! ( 1, 2, 3... 4) |  Tomás Cano Binder, CT Jun 7 | 47 | 3068 |  Tomás Cano Binder, CT Aug 25 |
 | - Ayuda - Busco un programa de análisis textual | AGV Aug 13 | 8 | 673 | AGV Aug 25 |
 | Dilema sobre el uso de la palabra "negro" en cuestionario ( 1... 2) | Jennifer Flamboe Mar 2 | 29 | 2525 | Guillermo J. Padron Aug 24 |
 | modelo traduccion diploma bacalaureat de rumano a español | MONICA1307RO Aug 24 | 0 | 465 | MONICA1307RO Aug 24 |
 | Uso y diferencias entre "este" y "éste" | MBrowne Trans Aug 21 | 11 | 976 |  ICL Aug 24 |
 | SIGLAS | Javier Wasserzug Aug 4 | 12 | 944 | Pablo Bouvier Aug 23 |
 | Nuevo Foro - La traducción en Argentina | Daiana Couyet Aug 4 | 6 | 618 |  Gabriela Mejías Aug 22 |
 | Nuevo programa de moderadores, Saludos de la nueva moderadora ( 1... 2) | Daiana Couyet Aug 3 | 15 | 968 |  Gabriela Mejías Aug 22 |
 | Jornada de Práctica Profesional para Traductores, Intérpretes y Estudiantes | Mariano M. Vitetta Aug 22 | 0 | 421 | Mariano M. Vitetta Aug 22 |
 | Facturación en España a empresas extranjeras | Sandra09 Aug 21 | 3 | 402 | Penelope Ausejo Aug 21 |
 | Cómo conseguir que una discusión en Kudoz no se pierda ( 1... 2) |  Gemma Sanza Porcar Aug 15 | 29 | 1413 |  María José Iglesias Aug 20 |
 | Consulta de colocaciones del español | Francisco Naranjo Aug 19 | 8 | 584 | Francisco Naranjo Aug 19 |
 | Off-topic: Pregunta abierta sobre el estilo del texto traducido. | kleiner Kater Aug 18 | 4 | 402 | David Russi Aug 19 |
 | libros sobre la técnica o el arte de la traducción | Javier Wasserzug Aug 11 | 6 | 673 | Javier Wasserzug Aug 14 |
 | Article: Cómo usar el gerundio en español ( 1... 2) | ProZ.com Staff ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΙΣΤΟΤΟΠΟΥ Jun 27, 2005 | 17 | 11308 | Javier Wasserzug Aug 12 |
 | Mi glosario - Bajarlo al computador - Imprimirlo | jorval Aug 12 | 2 | 334 | jorval Aug 12 |
 | Off-topic: Errores varios en un afiche del Ministerio de Educación de Perú | RichardDeegan Aug 6 | 8 | 919 |  Lucia Colombino Aug 10 |
 | Off-topic: SKYPE ( 1, 2, 3, 4... 5) | Aurora Humarán Feb 13, 2005 | 70 | 9178 |  two2tango Aug 8 |
 | ¿En qué regiones se usa el futuro perifrástico? | Argentine Translator Aug 3 | 10 | 683 | tradukwk2 Aug 4 |
 | precios de transcripciones | Noris La Valle Aug 3 | 5 | 488 | Noris La Valle Aug 4 |
 | Errores de redacción al leer un best-seller ( 1... 2) |  ICL Jul 31 | 25 | 1248 |  ICL Aug 3 |
 | Pregunta sobre puntación | Argentine Translator Aug 1 | 3 | 498 |  Fernando Toledo Aug 2 |
 | Trados Tutorial (Video) | Natalia2050 Jul 31 | 0 | 363 | Natalia2050 Jul 31 |
 | ¿Cómo cobrar por página? | rgamez Jul 27 | 1 | 380 | Lesley Clarke Jul 27 |
 | Mensaje WFMemory.txt was not found | Mawasi Jul 27 | 1 | 245 | Papillonbleu9 Jul 27 |
 | WordFast Translation Studio Pro | Celia Zancarrón Pérez Jul 25 | 3 | 431 |  Idoia Echenique Jul 27 |
 | IntelliWebSearch – Herramienta gratuita de búsqueda terminológica para Windows | Michael Farrell Oct 20, 2008 | 4 | 736 |  Gemma Sanza Porcar Jul 24 |
 | Español de España / Español de Sudamérica ( 1, 2... 3) |  Helena1962 Jul 15 | 32 | 2701 | Lucia Leszinsky ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΙΣΤΟΤΟΠΟΥ Jul 23 |
 | Necesito lista oficial de topònimos del mundo | Oveja Jul 23 | 0 | 304 | Oveja Jul 23 |
 | Off-topic: Lyrics Cucurrucucu Paloma - Caetano Veloso ( 1... 2) | Nadjezda Heymans Aug 18, 2003 | 26 | 19906 |  Tomás Cano Binder, CT Jul 22 |
 | Limpiar documento en Trados | Sandra09 Jul 18 | 4 | 533 | Sandra09 Jul 21 |
 | Importar una memoria de versión antigua | Ane9 Jul 19 | 4 | 401 | Ane9 Jul 21 |
 | Off-topic: Entradas para el fútbol en Madrid |  Lucia Colombino Jul 19 | 2 | 459 |  Lucia Colombino Jul 20 |
 | ¿Cuánto cobrar? (Conferencia) | sandragk Jul 17 | 6 | 547 |  Parrot Jul 17 |
 | Problemas de error "424 se requiere un objeto" | Pedro Valdez Jul 17 | 2 | 425 | Pedro Valdez Jul 17 |
 | El doblaje que me mata ( 1... 2) |  Tomás Cano Binder, CT May 24 | 19 | 1641 |  Tomás Cano Binder, CT Jul 15 |