| | Θέμα | Αποστολέας | Απαντήσεις | Προβολές | Τελευταίο μήνυμα |
 | ¿podría ser un timo? | olv10siq May 27 | 13 | 706 | Javier Wasserzug May 29 |
 | Off-topic: Becas Prácticas Para Traductores en Naciones Unidas | cielglitter May 27 | 0 | 476 | cielglitter May 27 |
 | Diferencias entre PRESENT PERFECT y PRETÉRITO PERFECTO | knaya May 25 | 7 | 2649 | tradukwk2 May 27 |
 | Off-topic: La Tremenda Corte ( 1... 2) | cuervito Jul 21, 2005 | 27 | 10558 | Eggon May 26 |
 | Problemas con Trados 2007 / Word 2007 | Pere Ferrés Gurt May 22 | 3 | 567 |  Tomás Cano Binder, CT May 22 |
 | La expectativa de un posible cliente sobre la tarifa de traducción de un libro de USD 7 | Lorena Riquelme May 21 | 6 | 575 | Lorena Riquelme May 21 |
 | Off-topic: Nada más ni nada menos que un poema de Mario Benedetti |  Alicia Casal May 19 | 8 | 813 | Lorena Riquelme May 21 |
 | Consultas sobre Tarifas de Transcripción y Traducción en México | Lorena Riquelme May 21 | 2 | 431 | Richard Boulter May 21 |
 | Off-topic: (esp) Busco editorial para publicar libro sobre parto acuático |  Caroline Rösler May 20 | 0 | 399 |  Caroline Rösler May 20 |
 | Off-topic: TIRAMOS TODO, un artículo de Eduardo Galeano | Javier Wasserzug May 12 | 9 | 971 |  Walter Landesman May 18 |
 | "Abogados y traductores: usuarios especializados de la lengua española" | Mariano M. Vitetta Apr 20 | 2 | 677 | Mariano M. Vitetta May 18 |
 | Trados - Windows Vista - Office 2007 | Guadalupe Muñoz Mar 9, 2008 | 8 | 3283 | Guadalupe Muñoz May 17 |
 | Estudiar Traducción.... | Luis Fernandez May 14 | 3 | 555 | Luis Fernandez May 15 |
 | Recuento de palabras de una página web | Loren May 14 | 2 | 541 |  Feigola May 15 |
 | Movilidad de los que trabajamos por Internet | Carmen Álvarez May 13 | 2 | 606 | Carmen Álvarez May 15 |
 | Cómo cobrar la traducción de documentos Power Point | Auris May 14 | 3 | 622 | Auris May 14 |
 | Off-topic: Situación de gripe porcina en México ( 1... 2) |  ICL Apr 26 | 18 | 5425 |  ICL May 14 |
 | Off-topic: Are you a Flamenco aficionado? |  Aniello Scognamiglio May 9 | 6 | 522 | josé joaquín navarro medina May 13 |
 | La pugna por un español único en el lenguaje técnico, ¿existe? ( 1... 2) |  Tomás Cano Binder, CT Apr 30 | 15 | 1111 | Laura_Fazio May 12 |
 | El país que nos habla (ensayo, Editorial Sudamericana) | Javier Wasserzug May 10 | 1 | 660 |  Silvina Dell'Isola Urdiales May 12 |
 | ¿TRADOStagDocument es igual a .ttx? | Maria Paz Olivares May 9 | 5 | 853 | Maria Paz Olivares May 10 |
 | Reconocimiento del Traductor Jurado en Brasil y España | Sandro Ruggeri May 7 | 0 | 652 | Sandro Ruggeri May 7 |
 | Cosas veredes | willdlp May 6 | 2 | 425 | willdlp May 6 |
 | Cómo mejorar (en calidad y velocidad) la mecanografía | Scheherezade Suria Lopez Apr 30 | 8 | 1144 | Yaji May 6 |
 | Off-topic: Catálogo de despropósitos (desternillantes) |  Darío May 4 | 5 | 553 |  ICL May 5 |
 | ¿Cómo hacer un buen CV? | Lucia Castrillon May 4 | 1 | 640 | tradukwk2 May 4 |
 | Traducción jurada: original con errores | Maria Teijido Apr 30 | 3 | 387 | Maria Teijido May 4 |
 | ¿Vale la pena adquirir el Word Magic Professional Suite Premier 5.0? | G3RMAN D3LAR05A Apr 7 | 1 | 464 |  Tadzio Carvallo May 2 |
 | un poco mas de lo mismo ( 1... 2) | tradukwk2 Apr 27 | 18 | 1166 |  Tadzio Carvallo May 2 |
 | Dudas con modelo 130 | kadu May 2 | 0 | 278 | kadu May 2 |
 | la "GRIPE" y la "GRIPA" | Javier Wasserzug Apr 30 | 9 | 597 |  Cristina Golab May 1 |
 | O vs ó | chiriz Apr 30 | 6 | 595 | Paul Merriam May 1 |
 | ¿Cómo puedo mejorar mi velocidad de tipeo en castellano? | Claudia Alvis Sep 2, 2008 | 6 | 1508 | Claudia Alvis May 1 |
 | QUÉ VENTAJAS TIENE ASOCIARSE | rmoyano81 Apr 6 | 10 | 973 | Scheherezade Suria Lopez Apr 30 |
 | Off-topic: Montevideo, qué linda te veo. | Rosina Peixoto Apr 22 | 5 | 807 |  Raúl Waldman Apr 30 |
 | (Title removed) | ProZ.com Staff ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΙΣΤΟΤΟΠΟΥ Jul 20, 2005 | 10 | 7950 |  Darío Apr 30 |
 | Off-topic: La mano mutilada | Rosina Peixoto Apr 29 | 2 | 463 | Rosina Peixoto Apr 30 |
 | Explotación de estudiantes | Mariano M. Vitetta Apr 20 | 2 | 709 | Marta Fernandez-Suarez Apr 28 |
 | ¿Qué tarifas debería cobrar como traductor jurado? | María Abad Colom Apr 28 | 0 | 386 | María Abad Colom Apr 28 |
 | Venta de servicios de traducción | Asuncion Apr 27 | 0 | 510 | Asuncion Apr 27 |
 | ¿Hay algún curso para traductores en algún país de habla inglesa? | Lorena Riquelme Apr 22 | 5 | 572 | Lorena Riquelme Apr 27 |
 | Compartir oficina en Barcelona: ¿Os apuntáis? ( 1... 2) | Sylvaine de Tourdonnet Oct 3, 2006 | 21 | 3889 | comunicativo Apr 27 |
 | Off-topic: Diccionario del español murciano (en clave de guasa) |  Darío Apr 27 | 0 | 371 |  Darío Apr 27 |
 | Lengua de signos española | Mar Clavijo Apr 25 | 0 | 272 | Mar Clavijo Apr 25 |
 | ¿Diccionario jurídico-económico del alemán? |  Tomás Cano Binder, CT Apr 21 | 6 | 728 | tradukwk2 Apr 25 |
 | Off-topic: Viaje a Perú | Catherine Laporte Apr 23 | 8 | 542 | Catherine Laporte Apr 24 |
 | Triste fenómeno en la comunidad Kudoz Inglés-Español-Inglés ( 1... 2) | María Eugenia Wachtendorff Apr 22 | 29 | 2511 | Andrés Martínez Apr 24 |
 | exportar términos | moura Apr 22 | 0 | 296 | moura Apr 22 |
 | Documentos necesarios para cobrar una traducción pagada por transferencia en Argentina ( 1... 2) | lyricsandmusic Nov 17, 2007 | 25 | 5503 | Martin Fernandez Cufre Apr 20 |
 | No funciona autocorrección en Word ¡Help! |  Sandra de la Vega Apr 13 | 8 | 1025 |  Laureana Pavon Apr 14 |