| | Θέμα | Αποστολέας | Απαντήσεις | Προβολές | Τελευταίο μήνυμα |
 | JORNADA PARA TRADUCTORES NOVELES 23 de agosto. | Yolanda Bello Olvera Aug 21, 2008 | 0 | 288 | Yolanda Bello Olvera Aug 21, 2008 |
 | Trueque de cargadores - hay tal cosa en España? | xxxLia Fail Aug 21, 2008 | 2 | 287 | Celia Recarey Aug 21, 2008 |
 | Trados vs Wordfast | Mirandoalmar Aug 14, 2008 | 9 | 1195 | Rosina Peixoto Aug 19, 2008 |
 | Off-topic: Medalla de Oro para Uruguay... El mejor himno | Rosina Peixoto Aug 18, 2008 | 0 | 457 | Rosina Peixoto Aug 18, 2008 |
 | ESTUDIOS DE TRADUCCIÓN FRANCÉS-ESPAÑOL ON LINE | tamarita Aug 17, 2008 | 4 | 529 | Vincent BOUCARD-MATHEY Aug 18, 2008 |
 | página con información lingüística |  Maria Karra Aug 17, 2008 | 1 | 370 |  Luisa Ramos, CT Aug 18, 2008 |
 | Cuando el ciente dice "necesito la factura por correo ordinario" ( 1... 2) | Daniel Gonzalez Aug 15, 2008 | 15 | 907 |  Parrot Aug 18, 2008 |
 | Traducir, localizar, probar un programa. ( 1... 2) | Paula Gallego Aug 14, 2008 | 18 | 793 |  Fernando Toledo Aug 18, 2008 |
 | Off-topic: Olimpíadas: interpretaciones complicadas |  Cecilia Vela Segovia-Frund, CT Aug 12, 2008 | 4 | 443 |  OSWALDO MESIAS Aug 18, 2008 |
 | Nuevamente Paypal |  Alicia Casal Aug 5, 2008 | 12 | 425 |  Andres & Leticia Enjuto Aug 18, 2008 |
 | Internet móvil | Carlos Montilla Jul 1, 2008 | 8 | 579 | María del Mar Strange Aug 15, 2008 |
 | CHARLAS JURÍDICAS EN EL CTPCBA | Yolanda Bello Olvera Aug 15, 2008 | 0 | 258 | Yolanda Bello Olvera Aug 15, 2008 |
 | Off-topic: Liniers y una posible realidad (humor) | Mauricio Zoch ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΙΣΤΟΤΟΠΟΥ Aug 14, 2008 | 1 | 325 |  Rossana Triaca Aug 14, 2008 |
 | Off-topic: Las cien mejores películas ( 1, 2, 3... 4) | MARIA JEANNE LAMBREY Dec 21, 2007 | 45 | 5047 | Álvaro Blanch Aug 14, 2008 |
 | Recursos: Corrector ortográfico externo a Word |  Millan Gonzalez Aug 12, 2008 | 1 | 839 | lafrentz Aug 13, 2008 |
 | facturas | Cristina Gutierrez Aug 12, 2008 | 5 | 484 | RNAtranslator Aug 12, 2008 |
 | Envío de CV a editoriales en España | Anna Martinez Feb 6, 2008 | 8 | 944 | Cristina Gutierrez Aug 12, 2008 |
 | Off-topic: Unas quejas acerca de los anglicismos | Edward Potter Apr 12, 2003 | 8 | 897 |  Tomás Cano Binder, CT Aug 12, 2008 |
 | Problemas de clean-up, de reparación etc. etc. con Trados 2007 | Lorena Riquelme Aug 10, 2008 | 5 | 333 | Lorena Riquelme Aug 11, 2008 |
 | Comillas latinas ( 1... 2) |  Tomás Cano Binder, CT Jul 30, 2008 | 26 | 2375 | Ricardo Galarza Aug 9, 2008 |
 | LATAM | Juan Jacob Aug 8, 2008 | 0 | 284 | Juan Jacob Aug 8, 2008 |
 | XV Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL) |  Fabio Descalzi Aug 8, 2008 | 0 | 193 |  Fabio Descalzi Aug 8, 2008 |
 | XI Simposio Iberoamericano de Terminología en Lima, Perú | Heidi C Aug 7, 2008 | 0 | 238 | Heidi C Aug 7, 2008 |
 | CURSO ACELERADO INGLÉS - CORDOBÉS (PARA REIRSE UN RATO) ( 1... 2) | Robert INGLEDEW Jun 24, 2008 | 18 | 1693 | Daniel Gonzalez Aug 7, 2008 |
 | ¿Traducir artículos para revista de temática científica da derechos de autor al traductor? | Daniel Gonzalez Aug 1, 2008 | 6 | 443 | Daniel Gonzalez Aug 7, 2008 |
 | Off-topic: Artículo sobre traducción literaria al alemán: el Facundo de Sarmiento |  Cecilia Vela Segovia-Frund, CT Aug 6, 2008 | 1 | 301 | María Leticia Cazeneuve Aug 6, 2008 |
 | Escribir notas de prensa | Penelope Ausejo Aug 5, 2008 | 3 | 345 |  Parrot Aug 6, 2008 |
 | Jornada para traductores noveles, Buenos Aires, Argentina. | Yolanda Bello Olvera Aug 5, 2008 | 0 | 234 | Yolanda Bello Olvera Aug 5, 2008 |
 | Capacitación en el Colegio de Traductores Públicos, Buenos Aires | Yolanda Bello Olvera Aug 5, 2008 | 0 | 358 | Yolanda Bello Olvera Aug 5, 2008 |
 | Ser traductora autonoma en Chile | Karelle Martinez Jul 17, 2008 | 4 | 387 | Karelle Martinez Aug 5, 2008 |
 | Google busca traductores | Nema Aug 4, 2008 | 5 | 821 |  megane_wang Aug 5, 2008 |
 | Envío de correos desde dos cuentas- Microsoft Outlook 2003 |  Terejimenez Jul 25, 2008 | 5 | 953 |  Tomás Cano Binder, CT Aug 5, 2008 |
 | Características del examen de intérprete jurado del MAE (España) | Laura Calvo Valdivielso Sep 5, 2007 | 4 | 4962 | yelena78 Aug 4, 2008 |
 | Cuando se revisa una traducción usando Trados | Paula Hernández Sambeat Aug 1, 2008 | 3 | 343 | Paula Hernández Sambeat Aug 1, 2008 |
 | Off-topic: Gracias a Proz.com y a un Powwow: |  Alicia Casal Jul 31, 2008 | 3 | 384 | Mayte Vega Aug 1, 2008 |
 | Pensamiento hispanoparlante vs Pensamiento angloparlante | Daltry Gárate Jul 21, 2008 | 9 | 551 | Daltry Gárate Jul 31, 2008 |
 | Off-topic: El idioma español en tiempos de no-lectura |  Fabio Descalzi Jul 29, 2008 | 11 | 426 |  Lucia Colombino Jul 30, 2008 |
 | Homografía | Rosina Peixoto Jul 28, 2008 | 9 | 1065 | Jean-Pierre Bergez Saretzki Jul 30, 2008 |
 | ¿cooperativas de traductores como alternativa al alta en autónomos y su pago mensual a la SS? | Gaelle Lopez Jul 20, 2008 | 2 | 960 | Gaelle Lopez Jul 30, 2008 |
 | Electrónica amigable con el usuario: ¿configurar, programar, ajustar... ? |  Fabio Descalzi Jul 28, 2008 | 11 | 584 |  Fabio Descalzi Jul 29, 2008 |
 | Los gentilicios ( 1, 2... 3) | Rosina Peixoto Jun 10, 2008 | 31 | 3021 | flapo Jul 29, 2008 |
 | Homofonía | Rosina Peixoto Jul 28, 2008 | 12 | 1075 | Juan Jacob Jul 29, 2008 |
 | Simposio sobre historia de la traducción en América Latina (Santiago de Chile, 11 al 15 de agosto) |  David Meléndez Tormen Jul 7, 2008 | 3 | 394 | Andrés Rojas Toro Jul 28, 2008 |
 | Incluir una UT a una MT ya creada [TWB] en forma directa | KaroMi Jul 25, 2008 | 2 | 209 | FarkasAndras Jul 28, 2008 |
 | Comprar una computdora en Lima | Kobe Vander Beken Jul 4, 2008 | 9 | 675 | Kobe Vander Beken Jul 24, 2008 |
 | Etiquetas internas | Sofia Ortega Jul 23, 2008 | 0 | 260 | Sofia Ortega Jul 23, 2008 |
 | Artículo: Obama y el español |  Cecilia Vela Segovia-Frund, CT Jul 22, 2008 | 4 | 433 |  Tomás Cano Binder, CT Jul 23, 2008 |
 | Visibilidad de Trados | Ana Mª Gamero Jul 18, 2008 | 4 | 321 | Indiana Jul 21, 2008 |
 | Sustantivos ambiguos en cuanto al género ( 1... 2) | Rosina Peixoto Jul 18, 2008 | 25 | 3863 |  ICL Jul 21, 2008 |
 | encuesta para tesina sobre interpretación a víctimas de violencia de género | Gaelle Lopez Jul 20, 2008 | 0 | 213 | Gaelle Lopez Jul 20, 2008 |