epidural collection

Russian translation: эпидуральное скопление

08:26 Nov 29, 2015
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / epidural collection
English term or phrase: epidural collection
Уважаемы переводчики!
Подскажите, ПЖЛ, кто знает, как переводится на русский
an epidural collection


We report a rare presentation of an intradural extramedullary abscess at the atlantoaxial level, initially misdiagnosed as an epidural collection
Заранее благодарю.
o_delia
Local time: 02:05
Russian translation:эпидуральное скопление
Explanation:
Предположительно
Selected response from:

Andrey Svitanko
Poland
Local time: 01:05
Grading comment
thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1эпидуральное расположение
medhelpsoft
4эпидуральное образование
Stanislav Korobov
3эпидуральное скопление
Andrey Svitanko


Discussion entries: 9





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
эпидуральное скопление


Explanation:
Предположительно

Andrey Svitanko
Poland
Local time: 01:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 853
Grading comment
thank you!
Notes to answerer
Asker: спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
эпидуральное расположение


Explanation:
эпидуральное пространство - между костями черепа и твердой мозговой оболочкой
интрадуральное пространство - между твердой мозговой оболочкой и мозгом

т.е. initially misdiagnosed as an epidural collection - изначально неправильно диагностировали (место нахождения абсцесса), как расположение в эпидуральном пространстве

medhelpsoft
Ukraine
Local time: 02:05
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Notes to answerer
Asker: спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evgeni Kushch: как вариант перевода в контексте; см. обсуждение
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
эпидуральное образование


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-11-29 10:44:26 GMT)
--------------------------------------------------

В конце переводимого текста есть ещё такое предложение:

"Presence of an intradural abscess, though extremely rare, must always be considered in ***suspected spinal epidural collections*** as radiological and clinical findings are indistinguishable between the two conditions."
https://www.google.com.ua/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=we...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-11-29 10:46:27 GMT)
--------------------------------------------------

"Рисунок 2. Сагиттальный T2 взвешенный срез показывает **эпидуральное образование** протяженностью от T8 до T11, с дуральным утолщением, грануляционной тканью и двумя небольшими полостями на уровне T8 и T10".

http://www.critical.ru/RegionarSchool/content/view/publicati...

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 02:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1974
Notes to answerer
Asker: спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  medhelpsoft: речь идет не о причине (она как раз указана - абсцесс, а о местоположении - интрадуральное или эпидуральное пространство. Если бы сомневались между абсцессом и образованием (опухолью) - тогда, согласился бы с термином "образование"
1 hr
  -> И что? О чём Вы вообще? В словосочетании "эпидуральное образование" указана причина?! К Вашему сведению, "образование" - необязательно "опухоль"; это - не "новообразование". Согласитесь Вы с этим или нет..

agree  Evgeni Kushch
3 hrs
  -> Благодарю!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search