Introduce

Spanish translation: ofrecer

00:52 Apr 30, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Registration for use of medical website
English term or phrase: Introduce
We are pleased to introduce secure online services through XXXXX. These services will help you securely interact with your health providers, keep your information up to date, and are available 24/7 from the comfort of home.
I am not clear as how to translate "introduce". Introducir suena como a colocar algo dentro de algo mas, o introducir a una persona a alguien mas, etc., etc. I thought of "presentar", but this does not sound right either. This is what I have so far.
Es un placer introducir/presentar nuestros servicios en linea seguros a traves de XXXX. Estos servicios le ayudaran a interactuar con sus proveedores de atención medica, mantener su informacion actualizada, y todos estos servicios están disponibles desde la comodidad de su hogar.las 24 horas del dia. I truly need some professional advice.
GrndmSMS
United States
Spanish translation:ofrecer
Explanation:
Yo que tú lo traduciría así.
Selected response from:

Kirsten Larsen (X)
Spain
Grading comment
This is most likely the best answer for the intended "audience". Thank you ALL. Wish I could award point to everyone.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5presentar
Mariana Gutierrez
4dar a conocer
JohnMcDove
4inaugurar/incorporar
Cecilia Gowar
4ofrecer
Kirsten Larsen (X)
4poner a su disposición
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
introduce
presentar


Explanation:
Nos complace presentarles nuestros servicios.....

Así de simple.

Mariana Gutierrez
Local time: 02:53
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 111
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
introduce
dar a conocer


Explanation:
Nos complace darles a conocer nuestros [nuevos] servicios...

Sería otra posibilidad.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2016-04-30 01:23:13 GMT)
--------------------------------------------------

También se podría usar "ofrecerles nuestros servicios"..., aunque tampoco veo mayor problema con "presentarles"...

Espero que las opciones te sirvan de ayuda e inspiración.

Saludos cordiales.

JohnMcDove
United States
Local time: 22:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 147
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
introduce
inaugurar/incorporar


Explanation:
"Nos complace inaugurar los servicios online de/a través de XXX" o "incorporar servicios online a través de XXX", dependiendo del contexto más amplio.


Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 340
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
introduce
ofrecer


Explanation:
Yo que tú lo traduciría así.

Kirsten Larsen (X)
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 100
Grading comment
This is most likely the best answer for the intended "audience". Thank you ALL. Wish I could award point to everyone.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
introduce
poner a su disposición


Explanation:
Todas las opciones que te están ofreciendo son correctas. Otra más.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 00:53
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 195
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search