dejando nota

10:26 Jul 23, 2017
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: dejando nota
SE DETERMINA COMO ÓRGANO COMPETENTE PARA EL ENJUICIAMIENTO DE LA PRESENTE CAUSA AL JUZGADO DE LO PENAL QUE POR TURNO CORRESPONDA a quien se remitirán las presentes actuaciones una vez recibidos los escritos de defensa, previa notificación de las partes y dejando nota.
Adina Lazar
Spain

Summary of reference entries provided
Dejar nota - Notifica dell'atto di citazione
Gianpaolo Rocchi
dejar nota - CPCC Argentina
Silvia Pellacani

Discussion entries: 1





  

Reference comments


2 hrs
Reference: Dejar nota - Notifica dell'atto di citazione

Reference information:
Notifica dell'atto di citazione
http://www.studiocataldi.it/guide_legali/procedura-civile/no...


    Reference: http://www.studiocataldi.it/guide_legali/procedura-civile/no...
Gianpaolo Rocchi
Nicaragua
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Note to reference poster
Asker: Grazie mille Giampaolo!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Reference: dejar nota - CPCC Argentina

Reference information:
"Dejar nota":partiendo del principio general expresado en el art. 133 del CPCC, sobre las Notificaciones por ministerio de la ley ( ministerio legis) cobran significación jurídica trascendental, los días martes y viernes, llamados de "asistencia obligatoria".
Si el expediente no se halla en letra, es necesario dejar dicha circunstancia consignada en el llamado " libro de asistencia" o "libro de notas".
Reiteradas decisiones han determinado que la constancia en el libro de asistencia no es un simple medio de prueba para acreditar la indisponibilidad del expediente, sino la única hábil para comprobar la concurrencia del interesado. Entendemos sin embargo, que esta circunstancias deben analizarse con criterio serio y objetivo en cada caso en particular.
VI. Expresiones comunes http://www.portaldeabogados.com.ar/portal/index.php/guiaprac...


Código Procesal Civil y Comercial Artículo 133 Provincia de Buenos Aires
Salvo los casos en que procede la notificación en el domicilio, y sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo siguiente, las resoluciones judiciales quedarán notificadas, en todas las instancias, los días martes y viernes, o el siguiente hábil, si alguno de ellos fuere feriado.
No se considerará cumplida la notificación, si el expediente no se encontrase en secretaría y se hiciera constar esta circunstancia en el libro de asistencia, que deberá llevarse a ese efecto.
Incurrirá en falta grave el oficial primero que no mantenga a disposición de los litigantes o profesionales el libro mencionado.
http://leyes-ar.com/codigo_procesal_civil_y_comercial_buenos...

"Existen varias formas de notificar (o notificarse) de resoluciones judiciales. Todas ellas estàn previstas en el Código procesal Civil y Comercial y en la Ley 18.345 (ésta última para las causas laborales).
Lo primero que tenemos que saber es que salvo que corresponda que la notificación se realice por cédula, todas las resoluciones judiciales quedan notificadas los días martes y viernes.
Estos son los días de nota y este tipo de notificación se llama Ministerio Legis (por ministerio de la ley) significa que esos días existe la obligación de revisar el expediente para enterarnos de las resoluciones.
Si una resolución fue dictada un lunes, un eventual plazo que deba correr comenzará a contar desde el siguiente día de nota, es decir el martes que es cuando el código establece la obligación de revisar el expediente.
Si vamos a ver el expediente un día de nota y no está en letra podemos dejar constancia de que esa circunstancia en el Libro de Asistencia (o libro de nota). Esto se llama comunmente “dejar nota”. Y de esta forma impedimos que el eventual plazo comience a correr desde ese día en que no pudimos ver el expediente."
Distintas formas de Notificar http://www.auxiliaresdelajusticia.net/2014/03/distintas-form...




--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage1 Stunde (2017-07-25 11:33:51 GMT)
--------------------------------------------------

Di nulla, buon lavoro :-)

Silvia Pellacani
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 44
Note to reference poster
Asker: Grazie mille Silvia!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search