Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
Spanish to Portuguese

Filipe de Almeida
Specialization: Medical Fields

Aveiro, Aveiro, Portugal
Local time: 19:10 WEST (GMT+1)

Native in: Portuguese (Variants: European/Portugal, Brazilian) Native in Portuguese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription, Transcreation, Website localization, Software localization, Subtitling, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Medical: DentistryMedical: Cardiology
Medical: InstrumentsMedical: Pharmaceuticals

Rates
English to Portuguese - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour
Portuguese to English - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour
Spanish to Portuguese - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour
Spanish to English - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
Blue Board entries made by this user  3 entries

Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Nov 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, CafeTran Espresso, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website https://about.me/filipecachide
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio

I a native European Portuguese translator with a formal degree in Medicine at University of Coimbra.

I provide translation, reviewing, proofreading and editing services in the following pairs: EN-PT/SPA-PT/PT-EN/SPA-EN.

I'm working full time in a freelancing regime.

Feel free to contact me about any project for rates and availability.

Keywords: translation, translations, english to portuguese, portuguese to english, medical translations, medicine translations, medicine translation, medical translation, science translations, science translation. See more.translation, translations, english to portuguese, portuguese to english, medical translations, medicine translations, medicine translation, medical translation, science translations, science translation, spanish to portuguese, cardiology, neurology, psichiatry, game, videogame, book, book translation, software localization, localization, software, internal medicine, general medicine, medicina, tradução medicina, cardiologia, medicina interna, medicina geral e familiar, ciência, ambiente, environment, ecology, space, poesia, poetry, literatura, literature. See less.


Profile last updated
Oct 10, 2022