Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Jul 3 '14 deu>eng Funktionserweiterung added/enhanced functionality pro closed no
- Aug 18 '12 deu>eng dicht durchnummeriert numbered consecutively pro closed ok
- Jan 30 '10 deu>eng Leistungsnachweis proof of provision / proof of service rendered pro closed ok
- Sep 3 '08 deu>eng an unmotiviertem Brimborium (unnecessary) fancy frills pro closed ok
4 Aug 20 '08 deu>eng plakativ showy, dominating pro closed ok
4 Jul 30 '07 eng>deu user-reported issues Anwender-Feedback / Supportanfragen pro closed ok
4 May 11 '07 eng>deu a poof of smoke in einer Rauchwolke / löst sich in nichts auf pro closed ok
4 Jul 3 '06 deu>eng wverweis / sverweis HLOOKUP / VLOOKUP pro closed ok
3 Apr 30 '06 eng>deu Satzverständnis integrate it pro closed no
- Mar 3 '06 deu>eng Detailabfrage – optimierte Trefferquote unique advanced search (feature) – for more refined results pro closed no
- Dec 12 '05 deu>eng mandantenscharf (client-)personalised / (client-)customised pro closed ok
- Nov 2 '05 deu>eng nachträglich (a) subsequent change(s) was/were made to the document pro closed no
4 Oct 31 '05 eng>deu Technical Support: Free, "24/5" multi-lingual for all global time zones 24/5 - rund um die Uhr, Montag bis Freitag pro closed ok
4 Sep 2 '05 deu>eng Dadurch entfällt das Verschieben der Bilder über die Positionspfeile this renders/makes it unnecessary to... pro closed no
- Jun 11 '05 eng>deu performance history beeindruckender Werdegang pro closed ok
- Apr 15 '05 deu>eng nur der Glaube fehlt but they're not convinced pro closed no
4 Mar 21 '05 deu>eng parallelverschieben parallel translation pro closed no
- Mar 21 '05 deu>eng mit der von uns/im Folgenden schildern yes pro closed no
4 Feb 4 '05 deu>eng Sanktnimmerleinstag till the cows came home / till kingdom come / forever and ever (amen) / forever and a day pro closed ok
- Oct 28 '04 eng>deu tbc to be continued pro closed ok
4 Oct 27 '04 eng>deu Streamlined processes optimiert pro closed ok
- Sep 27 '04 deu>eng die Methode des n-ten Besuchs - jedem Besucher every nth visit pro closed no
4 Sep 26 '04 deu>eng Unterfütterung substantiation pro closed ok
- Aug 31 '04 deu>eng Umsteigerschulungen refresher training/course pro closed ok
- Aug 11 '04 deu>eng zu GMT zur GMT at normal/standard (non summer) time pro closed no
4 Jun 29 '04 deu>eng gross geschrieben quality with a capital Q pro closed no
4 Jun 1 '04 deu>eng Innovator der ersten Stunde original innovator pro closed no
4 Jun 1 '04 eng>deu numerator / denumenator Zähler / Nenner pro closed no
- May 3 '04 eng>deu tether angekettet? pro closed ok
4 Feb 27 '04 deu>eng ist der Satz richtig? below pro closed no
- Feb 26 '04 deu>eng sprengen exceed pro closed no
- Sep 2 '03 deu>eng eckige Klammer < > [ ] angle brackets pro closed ok
4 Mar 13 '03 deu>eng betreuen is responsible for pro closed no
- Feb 27 '03 deu>eng Spannungsfeld engaged in an economic tug-of-war pro closed ok
4 Feb 3 '03 deu>eng formatunabhängig I don't see anything wrong with "format-independent" pro closed ok
- Oct 11 '02 eng>deu Badging Kennzeichnen pro open no
4 May 16 '02 deu>eng JOB KANN UNBEDENKLICH WIEDERHOLT WERDEN job can be repeated without reservation pro closed ok
- Apr 11 '02 deu>eng Programmvorspann und -nachspann opening and closing credits pro closed no
4 Mar 20 '02 deu>eng Beamaßung Bemaßung = dimensioning (typo in German?) pro closed ok
4 Mar 20 '02 deu>eng Fasen to bevel, to chamfer pro closed ok
Asked | Open questions | Answered