Working languages:
English to French

Ben Tcheubeba

Yaounde, Centre, Cameroon
Local time: 17:02 WAT (GMT+1)

Native in: French (Variants: Canadian, Standard-France) 
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
User message
Ben
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Telecom(munications)Automotive / Cars & Trucks
Medical (general)Human Resources
Construction / Civil EngineeringIT (Information Technology)
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, Networks

Rates
English to French - Rates: 0.08 - 0.15 EUR per word / 20 - 40 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 15, Questions answered: 16
Payment methods accepted Wire transfer, Skrill, PayPal
Translation education Master's degree - ASTI University of Buéa, Cameroun
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Sep 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French ()
English to French (Cameroon, University of Buea)
Memberships Ecole supérieure de traducteurs et interprètes (ASTI-Buea
Software AutoCAD, DejaVu, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast, XTM
Professional practices Ben Tcheubeba endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I am a native French speaking translator working since 2007 in the translation industry. As an ENG>FRE Translator, I have translated hundreds of thousands of words for some international NGOs, private companies and many translation companies around the world.

With a M.A in Translation and a good mastery of some major CAT tools, I have been working in domains such as Telecommunication, IT, Localisation, computer, teaching materials, user guide of some medical and technical appliance and many more. Moreover, I provide on-time and reliable translations at very flexible rates.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 15
(All PRO level)


Language (PRO)
English to French15
Top general fields (PRO)
Law/Patents7
Art/Literary4
Other4
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)7
Cinema, Film, TV, Drama4
Economics4

See all points earned >
Keywords: Medical, IT, User manuals, Telecom, Technical, Website, Software, computers, HE, French. See more.Medical, IT, User manuals, Telecom, Technical, Website, Software, computers, HE, French, Reliable, Available, On-time delivery, Quality Translations. See less.


Profile last updated
Nov 6, 2023



More translators and interpreters: English to French   More language pairs