Working languages:
English to French

Bertrand Bonnet-Badillé
French Games Translator

France
Local time: 16:38 CEST (GMT+2)

Native in: French 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareComputers (general)
Games / Video Games / Gaming / CasinoIT (Information Technology)
Sports / Fitness / Recreation

Rates
English to French - Standard rate: 0.07 GBP per word

Conditions apply
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 4, Questions asked: 4
Payment methods accepted Wire transfer, Visa, PayPal
Translation education Graduate diploma - Université de Pau
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Université de Pau et des Pays de l'Adour)
Memberships N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Bio
Hello to you, who have wandered onto my humble presentation!

Quality is my motto. Reliable, with an excellent French level, I will do my best to complete your job before the deadline. I will also be glad to take on proofreading jobs.

After 6 years as an in-house translator/reviewer for a Localization company, I am comfident I can handle anything you might throw at me: software, games, marketing... I've done it all, from Android/apple apps to AAA games and MMORPGs, across all platforms.

I am also used to coordinate (and coordinate with) other translators on long-term projects in order to keep consistency.

Feel free to get in touch and I'll see what I can do for you!
Keywords: brochure, tourism, engineering, oil, petrole, petrolier, car, mécanique, mechanics, electrical. See more.brochure, tourism, engineering, oil, petrole, petrolier, car, mécanique, mechanics, electrical, electricity, électricité, électrotechnique, jeu, vidéo, localisation, site, game, video, localization, livre, manuel, guide, book, user guide, rédacteur, technique, littéraire, fast, cheap, rapide, reliable, fiable, computer. See less.


Profile last updated
Apr 7, 2022



More translators and interpreters: English to French   More language pairs