Job closed
This job was closed at Jun 26, 2017 23:15 GMT.

Traduction et révision ESPAGNOL-FRANCAIS

Δημοσιεύτηκε: Jun 19, 2017 15:46 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 15:46)

Job type: Εργασία μετάφρασης/επιμέλειας/διόρθωσης
Services required: Translation, Checking/editing


Γλώσσες: Γαλλικά σε Ισπανικά

Περιγραφή εργασίας:

Bonjour,
Nous sommes à la recherche d'un traducteur professionnel langue maternelle français pour la traduction et révision d'un projet espagnol-français.
Maîtrise parfaite de l'espagnol est indispensable
Natifs langue français obligatoire
Disponibilité immédiate.

Merci de nous envoyer vos CV à [HIDDEN] avec vos meilleurs tarifs.
Bonne chance!

Poster country: Μαρόκο

Στόχευση παρόχου υπηρεσίας (οριζόμενη από δημοσίευση εργασίας):
info Τεχνικ/Μηχανολογία
info Απαιτούμενη μητρική γλώσσα: Γαλλικά
Πεδίο θέματος: traduction general
info Προτιμώμενη τοποθεσία υποβάλλοντος προσφορά: Γαλλία
Προθεσμία υποβολής προσφοράς: Jun 19, 2017 23:00 GMT
Προθεσμία παράδοσης: Jun 20, 2017 00:00 GMT
Σχετικά με τον πάροχο υπηρεσιών:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Rosa M

Ο πελάτης γραφείο ζήτησε αυτή η εργασία να μην επαναδημοσιευτεί αλλού.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

Your current localization setting

Ελληνικά

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Αναζήτηση όρου
  • Εργασίες
  • Φόρουμ
  • Multiple search