Γενικός κατάλογος μεταφραστικών υπηρεσιών ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Native English (UK) translators required for a long-term cooperation

Δημοσιεύτηκε: Jun 19, 2017 22:10 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 22:10)

Job type: Εργασία μετάφρασης/επιμέλειας/διόρθωσης
Service required: Translation


Γλώσσες: Κροατικά σε Αγγλικά, Ουγγαρέζικα σε Αγγλικά, Πολωνικά σε Αγγλικά, Σλοβακικά σε Αγγλικά, Τσεχικά σε Αγγλικά

Περιγραφή εργασίας:

This is Morad from GoTransparent vendor management team, we are in need of native English (UK) translators who translate from Hungarian, Czech, Polish, Slovakian, or Croatian into English for a long-term cooperation with a competitive rate.

We currently have multiple tasks available, translators must be willing a small free test first to evaluate their quality (The test won't be more than 300 words).

If you're interested, please send a message directly to me E-mail including your CV, highest certificate/degree earned, certificate of experience or a recommendation letter if available.

Best Regards,
Morad

Poster country: Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα

Στόχευση παρόχου υπηρεσίας (οριζόμενη από δημοσίευση εργασίας):
info Απαιτούμενη μητρική γλώσσα: Αγγλικά
Πεδίο θέματος: Γενικά / Συζητήσεις / Χαιρετισμοί / Επιστολές
info Προτιμώμενο λογισμικό: SDL TRADOS
Προθεσμία υποβολής προσφοράς: Jun 30, 2017 20:00 GMT
Προθεσμία παράδοσης: Jul 30, 2017 20:00 GMT
Σχετικά με τον πάροχο υπηρεσιών:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Εάν αυτή η εργασία επαναδημοσιευτεί αλλού, η ακόλουθη σημείωση θα πρέπει να συμπεριληφθεί:
Αυτή η εργασία δημοσιεύτηκε αρχικά στο ProZ.com: http://www.proz.com/job/1320793



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline