Γλώσσα πηγής: Γλώσσα στόχου:
Πεδία:
Όρος αναζήτησης (προαιρετικά):
Types:  Μετάφραση  Διερμηνεία  Δυνητική Εργασία
Λεπτομερής αναζήτηση | Προβολή όλων

Ώρα Γλώσσες Λεπτομέρειες εργασίας Δημοσιεύθηκε από
Συνεργασίες πελάτη γραφείου
Μέσος όρος πρόθεσης μελλοντικής συνεργασίας με τον πελάτη γραφείο Likelihood of working again Κατάσταση
23:33
Aug 18
Potential Turkish <>English Interpretation in Dallas, Texas 75002
Interpreting, Consecutive
(Πιθανή)

Χώρα: Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Επικοινωνήστε απευθείας
16:36
Aug 18
Urgent Hindi, Filipino, Turkish, Arabic and Mandarin Project
Translation, Checking/editing

Μόνο μέλη
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.6 Past quoting deadline
15:15
Aug 18
ALMANCA GENEL TERCUMAN ILANI
Translation

Χώρα: Πορτογαλία
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Επικοινωνήστε απευθείας
15:09
Aug 18
GENEL TERCUMAN ILANI
Translation

Χώρα: Πορτογαλία
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Επικοινωνήστε απευθείας
05:40
Aug 18
7 περισσότερα ζεύγη English > All languages
Translation
(Πιθανή)

Logged in visitor
No record
Επικοινωνήστε απευθείας
01:06
Aug 18
5700 Words - mining equipment - TRADOS
Translation

Λογισμικό: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
29
Quotes
18:07
Aug 17
Turkish Interpreters needed
Interpreting, Simultaneous

Χώρα: Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Επικοινωνήστε απευθείας
14:16
Aug 17
Eine techn. Gebrauchsanweisung und ein rechtlicher Text (AGB)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Επικοινωνήστε απευθείας
09:38
Aug 17
3 περισσότερα ζεύγη Translation for online FX trading platform
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
21:27
Aug 16
Remote Video Interpretation - German<> Turkish, German<> Urdu
Interpreting, Consecutive, Other: Remote video and OPI

Blue Board outsourcer
No entries
Επικοινωνήστε απευθείας
16:03
Aug 16
7 περισσότερα ζεύγη Long term cooperation
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
(Πιθανή)

Λογισμικό: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel
Professional member
No entries
81
Quotes
10:17
Aug 16
Turkish Copywriter
Copywriting
(Πιθανή)

Χώρα: Τουρκία
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
09:20
Aug 16
6 περισσότερα ζεύγη Project manager is required
Translation, Other: on Site project manager

Λογισμικό: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro
Blue Board outsourcer
No entries
Επικοινωνήστε απευθείας
05:34
Aug 15
7 περισσότερα ζεύγη GERMAN Interpreters for various languages - Remote Interpretation project
Interpreting, Phone
(Πιθανή)

Χώρα: Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
14:15
Aug 14
3 περισσότερα ζεύγη Interpreting Automotive Corporate Presentations
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
17:03
Aug 11
1 περισσότερα ζεύγη List all meanings and associations surrounding the word ‘Alinity’
Other: Lexical analysis

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
15:49
Aug 11
4 περισσότερα ζεύγη Transcreation, 350 words, 14 Auugust onwards
Translation, Copywriting, Other: Transcreation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
10:51
Aug 10
Translation NLD - RUM, HUN, TUR, LIT / Huisregels / 1130 Words
Translation
(Πιθανή)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:24
Aug 10
Übersetzung Einladung
Translation

Λογισμικό: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Έκλεισε


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

Ελληνικά

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Αναζήτηση όρου
  • Εργασίες
  • Φόρουμ
  • Multiple search