Γλώσσα πηγής: Γλώσσα στόχου:
Πεδία:
Όρος αναζήτησης (προαιρετικά):
Types:  Μετάφραση  Διερμηνεία  Δυνητική Εργασία
Λεπτομερής αναζήτηση | Προβολή όλων

Ώρα Γλώσσες Λεπτομέρειες εργασίας Δημοσιεύθηκε από
Συνεργασίες πελάτη γραφείου
Μέσος όρος πρόθεσης μελλοντικής συνεργασίας με τον πελάτη γραφείο Likelihood of working again Κατάσταση
Πρώτος   Προηγούμενο 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Επόμενο   Τελευταίο
19:13
Oct 17
Interpretation - French <> English - Technical training - Quebec Canada
Interpreting, Consecutive

Χώρα: Καναδάς
Πιστοποίηση: Απαιτούμενες
Blue Board outsourcer
4.4
0
Quotes
18:42
Oct 17
Medical reports ,approx 6k words
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:39
Oct 17
English Into Swedish Revision Task
Checking/editing

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
18:32
Oct 17
PPT equipment presentation 800 new words TRADOS package
Translation

Μόνο μέλη
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:25
Oct 17
Seeking Cebuano into US English Translators
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.7 Επικοινωνήστε απευθείας
17:48
Oct 17
Contrat Jeu video
Translation

Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
17:40
Oct 17
marriage Contract transaltion
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Έκλεισε
17:35
Oct 17
Birth Certificate
Translation

Χώρα: Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής
Blue Board outsourcer
No entries
Έκλεισε
17:34
Oct 17
Birth and Marriage Certificates
Translation

Χώρα: Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής
Blue Board outsourcer
No entries
Έκλεισε
17:28
Oct 17
Slovak - English school certificate
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Έκλεισε
16:51
Oct 17
English to Bambara
Translation

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
16:46
Oct 17
Short e-commerce related translation
Checking/editing

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
16:45
Oct 17
German to English
Translation

Λογισμικό: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
16:39
Oct 17
Latvian direct translation
Transcription

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:29
Oct 17
Screenshots from software description
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:28
Oct 17
German into English translators
Translation
(Πιθανή)

Λογισμικό: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
16:25
Oct 17
Don't Miss: A New Exciting Localization Project with Moravia
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Λογισμικό: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Επικοινωνήστε απευθείας
16:23
Oct 17
Don't Miss: A New Exciting Localization Project with Moravia
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Λογισμικό: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Επικοινωνήστε απευθείας
16:21
Oct 17
Don't Miss: A New Exciting Localization Project with Moravia
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Λογισμικό: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Επικοινωνήστε απευθείας
16:18
Oct 17
Don't Miss: A New Exciting Localization Project with Moravia
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Λογισμικό: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Επικοινωνήστε απευθείας
16:15
Oct 17
Don't Miss: A New Exciting Localization Project with Moravia
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Λογισμικό: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Επικοινωνήστε απευθείας
16:15
Oct 17
Looking for Russian-Romanian translator
Translation

Χώρα: Ρουμανία
Corporate member
Εταιρικό μέλος
No entries
Επικοινωνήστε απευθείας
16:13
Oct 17
Don't Miss: A New Exciting Localization Project with Moravia
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Λογισμικό: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Επικοινωνήστε απευθείας
16:09
Oct 17
Don't Miss: A New Exciting Localization Project with Moravia
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Λογισμικό: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Επικοινωνήστε απευθείας
16:07
Oct 17
Don't Miss: A New Exciting Localization Project with Moravia
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Λογισμικό: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Επικοινωνήστε απευθείας
16:05
Oct 17
Translation of a list of simple German words for kids dictionary
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.8 out of 5
3.8 Επικοινωνήστε απευθείας
16:04
Oct 17
English to Euro Spanish
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:59
Oct 17
Don't Miss: A New Exciting Localization Project with Moravia
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Λογισμικό: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Επικοινωνήστε απευθείας
15:56
Oct 17
Don't Miss: A New Exciting Localization Project with Moravia
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Λογισμικό: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Επικοινωνήστε απευθείας
15:53
Oct 17
Don't Miss: A New Exciting Localization Project with Moravia
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Λογισμικό: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Επικοινωνήστε απευθείας
15:50
Oct 17
Don't Miss: A New Exciting Localization Project with Moravia
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Λογισμικό: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Επικοινωνήστε απευθείας
15:50
Oct 17
Freelance translators required for monthly media (TV) projects
Translation
(Πιθανή)

Blue Board outsourcer
4.5 Επικοινωνήστε απευθείας
15:46
Oct 17
Don't Miss: A New Exciting Localization Project with Moravia
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Λογισμικό: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Επικοινωνήστε απευθείας
15:45
Oct 17
Urgent! Gift product catalogue 2000 words for tomorrow AM
Translation

Λογισμικό: SDL TRADOS
Corporate member
Εταιρικό μέλος
4.9 Έκλεισε
15:43
Oct 17
14.7k words Italian > English translation, Software/User Interface Strings
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline
15:43
Oct 17
Don't Miss: A New Exciting Localization Project with Moravia
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Λογισμικό: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Επικοινωνήστε απευθείας
15:39
Oct 17
Don't Miss: A New Exciting Localization Project with Moravia
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Λογισμικό: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Επικοινωνήστε απευθείας
15:37
Oct 17
Don't Miss: A New Exciting Localization Project with Moravia
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Λογισμικό: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Επικοινωνήστε απευθείας
15:33
Oct 17
Don't Miss: A New Exciting Localization Project with Moravia
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Λογισμικό: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Επικοινωνήστε απευθείας
15:31
Oct 17
Freelance EN<DE Tourism needed
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Επικοινωνήστε απευθείας
15:30
Oct 17
Italian Educational documents, 800 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:29
Oct 17
Don't Miss: A New Exciting Localization Project with Moravia
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Λογισμικό: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Επικοινωνήστε απευθείας
15:16
Oct 17
Translation: From English to Haitian Creole, medical scenario
Translation

Πιστοποίηση: Απαιτούμενες
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
15:15
Oct 17
Set of manuals for Silo construction - 8K words - Trados
Translation, Other: Light DTP on Word files
(Πιθανή)

Λογισμικό: SDL TRADOS
Χώρα: Γαλλία
Πιστοποίηση: Απαιτούμενες
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
15:14
Oct 17
Energy supply 14 000 words brochure TRADOS
Translation

Λογισμικό: Microsoft Word
Πιστοποίηση: Πιστοποίηση: Απαιτούμενες
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Επικοινωνήστε απευθείας
14:59
Oct 17
URGENT! Russian English, 1867 words, delivery tomorrow 18.10.2017
Translation

Λογισμικό: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
14:59
Oct 17
new translation job_DE-DA_2,014 new words_CIVIL ENGINEERING
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
14:40
Oct 17
Pilotprojekt-Bericht, Vogelschutzsystems, Windenergiegewinnung, 14k words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline
14:32
Oct 17
LQA expert needed; on-going;Maths, education & marketing experience preferred
Checking/editing, Other: LQA

Λογισμικό: SDL TRADOS, MemoQ
Logged in visitor
No record
Επικοινωνήστε απευθείας
14:21
Oct 17
Pashto & Dari Audio Transcription
Transcription
(Πιθανή)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Επικοινωνήστε απευθείας
Πρώτος   Προηγούμενο 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Επόμενο   Τελευταίο


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

Ελληνικά

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Αναζήτηση όρου
  • Εργασίες
  • Φόρουμ
  • Multiple search