Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ausfallenden
Swedish translation:
gaffeländar
Added to glossary by
Fredrik Pettersson
May 25, 2013 12:55
11 yrs ago
German term
Ausfallenden
German to Swedish
Tech/Engineering
Sports / Fitness / Recreation
I handboken för en hopvikbar cykel står det så här:
Zum Nachspannen der Kette muss durch Lösen der Hinterradmuttern und der Rücktrittschelle das
Hinterrad nach hinten in die Ausfallenden gezogen werden, bis die Kette das zulässige Spiel hat.
Förstår inte vad Ausfallenden syftar på här. Bromsklämman som ska dras bakåt in i ... vad?
Zum Nachspannen der Kette muss durch Lösen der Hinterradmuttern und der Rücktrittschelle das
Hinterrad nach hinten in die Ausfallenden gezogen werden, bis die Kette das zulässige Spiel hat.
Förstår inte vad Ausfallenden syftar på här. Bromsklämman som ska dras bakåt in i ... vad?
Proposed translations
(Swedish)
4 | gaffelände | Erik Hansson |
3 | siehe unten | Staffan Wiman |
Proposed translations
2 hrs
Selected
gaffelände
Det rör sig om den klykformade delen där bakhjulet har monterats. För att spänna åt kedjan är det nödvändigt att lossa på skruvarna och dra bakhjulet bakåt tills kedjan är tillräcklig spänd.
På engelska kallas det "forkend" (se länkar nedan).
På engelska kallas det "forkend" (se länkar nedan).
4 KudoZ points awarded for this answer.
27 mins
siehe unten
Vet faktiskt inte vad det heter, men om du ser på hur bakhjulet på en cykel är fäst, så ser du att hjulmuttrarna sitter i en långsmal öppning som är öppen snett framåt och neråt. Innan du drar fast muttrarna ska man alltså dra hjulet bakåt och snett uppåt tills kedjan är lagom spänd.
--------------------------------------------------
Note added at 31 minutes (2013-05-25 13:27:02 GMT)
--------------------------------------------------
Ausfallenden kanske kan översättas med öppningarna helt enkelt.
--------------------------------------------------
Note added at 31 minutes (2013-05-25 13:27:02 GMT)
--------------------------------------------------
Ausfallenden kanske kan översättas med öppningarna helt enkelt.
Discussion