https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/names-personal-company/3682985-%D0%B8%D0%BD%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE-%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%86%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%80-%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B8.html

Glossary entry

русский term or phrase:

Информационно-аналитический центр медицинской статистики

английский translation:

Information and analysis centre for medical statistics

Added to glossary by stasbetman
Feb 5, 2010 17:10
14 yrs ago
1 viewer *
русский term

Информационно-аналитический центр медицинской статистики

русский => английский Общественные науки Собственные имена и названия
Большое спасибо за помощь!

Proposed translations

+4
3 мин
Selected

Information and analysis centre for medical statistics

I suppose it might be information analysis centre (i.e. for the analysis of information), but I think this is less likely.
Peer comment(s):

agree Yuliya UA : Can be without "and", I guess.
2 мин
Thank you.
agree Olga Cartlidge : что в лоб, что по лбу получается одно и то же : - )) (information analysis versus information and analysis)
18 мин
Thank you.
agree Natalie
29 мин
Thank you.
agree Vladimir Morozov
4 час
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо!"
10 мин

Information-analytical center for medical statistics

.
Something went wrong...