Member since Jun '04

Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Portuguese to Spanish
Spanish to English
French to English

Arcadio García de León
Spanish Translator and Interpreter

Spain
Local time: 09:36 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
User message
Degree in Translation and Interpreting, 14 years experience, availability & flexibility... quality guaranteed
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Interpreting, Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Project management
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Medical (general)
Energy / Power GenerationAutomotive / Cars & Trucks
Computers (general)Telecom(munications)
Games / Video Games / Gaming / CasinoCosmetics, Beauty
Paper / Paper ManufacturingPsychology

Rates
French to Spanish - Standard rate: 0.08 EUR per word / 30 EUR per hour
Portuguese to Spanish - Standard rate: 0.08 EUR per word / 30 EUR per hour
Italian to Spanish - Standard rate: 0.08 EUR per word / 30 EUR per hour
Catalan to Spanish - Standard rate: 0.08 EUR per word / 30 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 5, Questions asked: 12
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Check, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - University of Grenade (Spain)
Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Apr 2000. Became a member: Jun 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (UNIVERSIDAD DE GRANADA)
English to Spanish (UNIVERSIDAD DE GRANADA)
English to Spanish (UNIVERSIDAD DE GRANADA)
French to Spanish (University of Granada)
Portuguese to Spanish (Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras)


Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio

ARCADIO GARCIA DE LEON

TRADUCTOR E INTÉRPRETE LICENCIADO

ESP-ING-FR-POR

INTÉRPRETE DE CONFERENCIAS

EN-FR-PT + SPANISH

Keywords: Freelance Translator & Interpreter Spanish-English-French-Portuguese-Italian Specialised in Conference Interpreting (Spanish, English and French). simultaneous, consecutive, guide, liaison. Translation: (most recent jobs for direct clients) Nokia Subject: Telecommunications / From English into Spanish; 100 pages (Word). Sun Micro-systems Subject: Internet Data Bases/ From English into Spanish; 60 pages (Power Point). AGS Subject: Financial risk analyse (software)/ From Spanish into French and English; 90 pages. Arthur Andersen Subject: Insurance/ From Spanish into English; 30 pages (Power Point). Electricité de France Subject: Power plants/ From French into Spanish; 150 pages (Word). UPS Subject: Training software/ From English into Spanish 600 pages (Excel). SEGA Subject: UEFA’99 Software/ From French into Spanish; 100 pages (Word). Taylor Nelson Sofres Subject: Vizzavi market research / From English into Spanish; 60 pages (Power Point). Some of my translation jobs on the web… http://www.ibazar.com On-line auctions. http://www.barrabes.com Sport and adventure shopping. http://www.euro2000.org Football news (EURO 2000NT). http://www.sportal.com Sport news. http://www.net4music.com Music-related subjects. Interpreting: (most recent jobs) Antena-3 (TV) “The Show of the Guinness Records” / English-Spanish. Simultaneous. Madrid (Spain). Tele 5 (TV) “No solo música”/ English – Spanish. Music TV programs. Madrid. Simultaneous (Spain) U.C.L.M. Subject: “Wine Culture”/ English – Spanish. Simultaneous. Ciudad Real (Spain) Banafair Subject: Fair trade/ Spanish – English - French; Simultaneous. Berlin (Germany). E.Z.L.N. Subject: 2º Encuentro por la Solidaridad; Spanish - English – French. Consecutive and Simultaneous. Almuñecar (Spain). Medicus Mundi Subject: III Jornadas Informativas / Spanish - English - French; Guide and consecutive. Granada (Spain) AVON Press conference / English-Spanish; Consecutive. Madrid (Spain). Buko Agro Subject: Agricultural Trade/ English-Spanish; Simultaneous. Hamburg (Ger). Elly Lilly Subject: Schizophrenia treatments / English-French-Spanish; Simultaneous. Berlin (Germany). R.Garaudy Subject: Sociology/ From French into Spanish; Simultaneous. Granada (Spain). References Translation Agencies: Transperfect, Interprenet, Wordbank (London, UK), Atlas Translation (Oxford, UK). See more.Freelance Translator & Interpreter Spanish-English-French-Portuguese-Italian Specialised in Conference Interpreting (Spanish, English and French). simultaneous, consecutive, guide, liaison. Translation: (most recent jobs for direct clients) Nokia Subject: Telecommunications / From English into Spanish; 100 pages (Word). Sun Micro-systems Subject: Internet Data Bases/ From English into Spanish; 60 pages (Power Point). AGS Subject: Financial risk analyse (software)/ From Spanish into French and English; 90 pages. Arthur Andersen Subject: Insurance/ From Spanish into English; 30 pages (Power Point). Electricité de France Subject: Power plants/ From French into Spanish; 150 pages (Word). UPS Subject: Training software/ From English into Spanish 600 pages (Excel). SEGA Subject: UEFA’99 Software/ From French into Spanish; 100 pages (Word). Taylor Nelson Sofres Subject: Vizzavi market research / From English into Spanish; 60 pages (Power Point). Some of my translation jobs on the web… http://www.ibazar.com On-line auctions. http://www.barrabes.com Sport and adventure shopping. http://www.euro2000.org Football news (EURO 2000NT). http://www.sportal.com Sport news. http://www.net4music.com Music-related subjects. Interpreting: (most recent jobs) Antena-3 (TV) “The Show of the Guinness Records” / English-Spanish. Simultaneous. Madrid (Spain). Tele 5 (TV) “No solo música”/ English – Spanish. Music TV programs. Madrid. Simultaneous (Spain) U.C.L.M. Subject: “Wine Culture”/ English – Spanish. Simultaneous. Ciudad Real (Spain) Banafair Subject: Fair trade/ Spanish – English - French; Simultaneous. Berlin (Germany). E.Z.L.N. Subject: 2º Encuentro por la Solidaridad; Spanish - English – French. Consecutive and Simultaneous. Almuñecar (Spain). Medicus Mundi Subject: III Jornadas Informativas / Spanish - English - French; Guide and consecutive. Granada (Spain) AVON Press conference / English-Spanish; Consecutive. Madrid (Spain). Buko Agro Subject: Agricultural Trade/ English-Spanish; Simultaneous. Hamburg (Ger). Elly Lilly Subject: Schizophrenia treatments / English-French-Spanish; Simultaneous. Berlin (Germany). R.Garaudy Subject: Sociology/ From French into Spanish; Simultaneous. Granada (Spain). References Translation Agencies: Transperfect, Interprenet, Wordbank (London, UK), Atlas Translation (Oxford, UK), Bilingua (CA, USA), Trad´Style/Berlitz (Paris, France), Crosswords (Louvain-la-Neuve, Belgium), Akzent (Berlin, Germany), Canacom (Montreal, Canada), Orchestra Systems (Madrid, Spain), Parámetro Documática (Madrid, Spain), Trades (Madrid, Spain), Alfa 1 (Madrid, Spain), Logoscript (Barcelona, Spain). Direct Clients: UPS Madrid, AGS, Nokia, Electricité de France, SEGA, FUJIFILM, Rover, BMW, Peugeot, Nec, Taylor Nelson Sofres, Antena-3, Tele 5, Universidad de CLM, Mostos Internacionales... RATES Translation (Per-Word Rates) 0.06 – 0.8 EURO Interpreting rates Simultaneous: 400 EURO a day. N.B: These are standard rates. Prices might vary according to project volumes and text difficulty. - Average timeframe for a 1500 word document: 2, 30 h – 3, 00 h (3000 to 3500 words a day). - Software: Office 2000, Quarkxpress, Trados. - Internet connection: ADSL. - I am fully available for working abroad. - Driving licence.. See less.


Profile last updated
Apr 10