Working languages:
English to French
Chinese to French
French (monolingual)

Sandy Zhang
Technical, marketing translations

France
Local time: 23:05 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Translation, Website localization, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchInternet, e-Commerce
Mechanics / Mech EngineeringElectronics / Elect Eng
Advertising / Public RelationsOther
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 2
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Master's degree - Université Bordeaux Montaigne
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Apr 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ
Professional practices Sandy Zhang endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

First of all, I am passionate about translation and I provide high-quality translation services at fair prices. I also put client's satisfaction above anything else. 

I hold a
Bachelor’s and a Master's degree in foreign languages (English and Chinese) with an emphasis
on translation.

Secondly, I worked as an English/Chinese to French translator and proofreader in a non-profit
organisation and I am translating articles from English to French for Global Voices. 

I also post-edited an excel file (EN>FR) containing 1000 sentences and I did quality check for a Korean company. 

Thirdly, I
am a detail-oriented person and I have outstanding writing skills in French. I also have a firm grasp of English and Chinese language with an
understanding of proper sentence structure, grammar rules and vocabulary.

Finally, I
can translate quickly and accurately because I'm using CAT and translation memory 
tools. 


If you have any questions about my background, please feel free to ask. 

Keywords: 汉法用户手册翻译, 英法用户手册翻译, 用户手册翻译, 汉法译后编辑, 英法译后编辑, 译后编辑, 网站本地化, 英法营销翻译, 汉法营销翻译, 汉法技术翻译. See more.汉法用户手册翻译, 英法用户手册翻译, 用户手册翻译, 汉法译后编辑, 英法译后编辑, 译后编辑, 网站本地化, 英法营销翻译, 汉法营销翻译, 汉法技术翻译, 英法技术翻译, 技术翻译, 营销翻译, 汉法自由译员, 英法自由议员, traduction de site web anglais-français, traduction de site web chinois-français, traduction mécanique chinois-français, traduction mécanique anglais-français, traducteur mécanique anglais-français, traducteur mécanique chinois-français, traduction chinois-français guide d'utilisateur, traduction anglais-français guide d'utilisateur, traduction marketing chinois-français, traduction marketing anglais-français, traduction technique anglais-français, traduction technique chinois-français, traducteur technique anglais-français, traducteur technique chinois-français, traduction anglais-français, traduction chinois-français, traducteur anglais-français, traducteur chinois-français, traducteur chinois vers français, traducteur anglais vers français, chinese to french translator, chinese to french translation, english to french translator, english to french translation, chinese to french marketing translation, english to french marketing translation, chinese to french technical translation, english to french technical translation, chinese to french technical translator, english to french technical translator, chinese to french marketing translator, english to french marketing translator, website localization, english to french proofreader, chinese to french proofreader, user manual translation, english to french user manual translation, chinese to french user manual translation, mechanical engineering translation, mechanical engineering translator, MTPE, QC, quality check, machine translation post-editing, products description translation, terms and conditions translation. See less.


Profile last updated
Sep 13, 2021



More translators and interpreters: English to French - Chinese to French   More language pairs