Usul: pertanyaan untuk Kudoz disertai dengan kalimat yang ditanyakan Inițiatorul discuției: Istiani Prajoko
|
Istiani Prajoko Indonezia Local time: 22:29 Membru (2008) din engleză în indoneziană (bahasa Indonezia) + ... SITE LOCALIZER
Sahabat, Selama ini kalau kita bertanya untuk Kudo, yang kita tulis hanya sebuah kata atau frasa tertentu, tanpa disertai dengan kalimat utuhnya. Padahal kita tahu bahwa sebuah kata bisa berbeda maknanya dalam kalimat-kalimat selain yang ditanyakan, tergantung konteks. Saya belum mempelajari peraturan Kudo dengan seksama, tapi saya mau mengusulkan, bagaimana kalau sedapat mungkin kita juga menyertakan kalimat yang memuat kata/frasa yang ditanyakan, supaya teman-teman yang lain dapat ... See more Sahabat, Selama ini kalau kita bertanya untuk Kudo, yang kita tulis hanya sebuah kata atau frasa tertentu, tanpa disertai dengan kalimat utuhnya. Padahal kita tahu bahwa sebuah kata bisa berbeda maknanya dalam kalimat-kalimat selain yang ditanyakan, tergantung konteks. Saya belum mempelajari peraturan Kudo dengan seksama, tapi saya mau mengusulkan, bagaimana kalau sedapat mungkin kita juga menyertakan kalimat yang memuat kata/frasa yang ditanyakan, supaya teman-teman yang lain dapat menjawab dengan lebih akurat. Bagaimana pendapat teman-teman? ▲ Collapse | | |
Ikram Mahyuddin Indonezia Local time: 22:29 din engleză în indoneziană (bahasa Indonezia) + ...
Seperti yang kita ketahui konteks menentukan arti suatu kata atau istilah. Namun, persoalannya agak berbeda jika kita menerjemahkan manual atau buku pedoman penggunaan suatu produk yang berisi istilah-istilah tersendiri yang kadang-kadang tidak berada dalam suatu kalimat. | | |
Setuju Sekali | Aug 4, 2010 |
Sudah sering kali saya melihat pertanyaan Kudoz yang membingungkan karena konteksnya tidak disertakan. Bukankah yang merugi penanyanya sendiri karena jawabannya pasti bisa bermacam-macam dan mungkin saja tidak sesuai dengan yang diharapkan? Jadi, saya setuju bahwa kalimat lengkap ditambah dengan konteksnya harus dijelaskan untuk setiap pertanyaan Kudoz.
[Edited at 2010-08-04 22:01 GMT] | | |
Raestloz Indonezia Local time: 22:29 din engleză în indoneziană (bahasa Indonezia)
Memang sebetulnya bisa kalau hanya kalimat sendiri, tapi hasil yang ambigu bisa membuat kualitas terjemahan menurun, terutama kalau sampai yang ambigu itu lebih dari satu kata | |
|
|
Wiyanto Suroso Indonezia Local time: 22:29 Membru (2009) din engleză în indoneziană (bahasa Indonezia) + ... Memang Aturan No. 2.4 KudoZ | Apr 21, 2011 |
Benar. Memang demikian aturan No. 2.4 KudoZ. KudoZ - 2. Rules for asking 2.4. (Guideline): Sufficient context should be provided with each question. Even when there is no other context, the subject area and type of document should be indicated. It can be helpful to enter sentences or paragraphs where the term in question occurs. See a more detailed description here. ... See more Benar. Memang demikian aturan No. 2.4 KudoZ. KudoZ - 2. Rules for asking 2.4. (Guideline): Sufficient context should be provided with each question. Even when there is no other context, the subject area and type of document should be indicated. It can be helpful to enter sentences or paragraphs where the term in question occurs. See a more detailed description here. http://www.proz.com/siterules/kudoz_asking/ ▲ Collapse | | |
Pentru acest forum nu a fost numit niciun moderator.
Pentru a raporta încălcarea regulilor site-ului sau pentru a solicita asistență, vă rugăm să contactați
personalul site-ului »
Usul: pertanyaan untuk Kudoz disertai dengan kalimat yang ditanyakan
CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|