https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/geography/4026457-balcon.html

Glossary entry

français term or phrase:

balcon

anglais translation:

Balcony

Added to glossary by David BUICK
Sep 20, 2010 12:41
13 yrs ago
3 viewers *
français term

balcon

français vers anglais Autre Géographie local development
This is from a text describing local development. It uses "balcon" in the way referred to in the text below (not the one I'm working on):

"des étages classiques de la géographie alpine : balcons, forêt, alpages"

Suggestions as to what this would be in English welcome! (I've noted a similar entry on KudoZ which offers "ledge" or "terracing" but not sure that's right here).
Proposed translations (anglais)
4 +2 Balcony
4 terrace
4 canopy
References
balcon

Discussion

David BUICK (asker) Sep 20, 2010:
the sentence refers to "étages classiques de la géographie alpine". That clearly implies levels one above the other, doesn't it (although I'm not sure which is above which following Marion's comment...)
philgoddard Sep 20, 2010:
I feel we could do with some more context - you said in response to Andrew's answer that balcons 'sit below' forests and alpine pastures - but there's nothing about that in the part-sentence that you've given us.

Proposed translations

+2
17 minutes
Selected

Balcony

That's what I call mine.....

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2010-09-20 13:33:05 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, The place I use regularly sits on a sort of long promontory, and yes surionds by woods and 'alpages'. My French neighbours call it the 'balcon', and my English guests have never proposed a better suggestion than balcony, but I suspect there are other ideas.
Note from asker:
It's what you call your what? Your geographical feature which sits below forests and alpine pastures in the Alps??
thanks for the further explanation!
Peer comment(s):

neutral Jim Tucker (X) : Citation for this? I think the Everest Balcony is a one-off; generally see it in quotes. Still could be right, but a source would help.
14 minutes
agree Marion Feildel (X) : It can also be in high altitude like the Everest Balcony at 8.400 m. It seems that panoramic view is a must.
14 minutes
agree Bourth (X) : See ref.
1 heure
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. Apologies for my initial incredulity! Wikipedia seems to agree too http://en.wikipedia.org/wiki/Belledonne"
56 minutes

terrace

turf-banked terraces as in the following example:
"Turf-banked terraces in the alpine tundra of Glacier National Park, Montana, are typically characterized by alternating stripes of flat, stone-covered treads or steps and angled risers covered by alpine tundra vegetation."
Lien : linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S0928202508002058

Voir aussi l'article référencé ci-dessous.



Voir aussi la réf. ci-dessous.
Something went wrong...
1 heure

canopy

I immediately think of "canopy" or "tree canopy" as suggesting the upper level of a forest. The first "tier" in an alpine setting, before moving down through the forest to the lower level of pasture. I think "tree canopy" may be more specific in English.
Something went wrong...

Reference comments

1 heure
Reference:

balcon

Employé parfois, par image, pour des escarpements et hauts reliefs offrant sur une certaine longueur une vue étendue, notamment en montagne: soit de grande envergure (le balcon des Cevennes), soit de dimension restreinte (d'ordre décamétrique eou hectométrique). De balk, poutre. Le mot est considéré comme littéraire et approximatif, et ne définit pas une forme de relief particulière. "Du village perdu au balcon le plus rare / De prairie et de roc glaciaire entremêlés" (P.-J. Jouve, Mélodrame)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-20 14:30:16 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, forgot the source for that:
Les mots de la géographie, dictionnaire critique, by Roger Brunet, R. Ferras, H. Théry.
Something went wrong...