Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
acception la plus large
English translation:
broadest meaning
Added to glossary by
BOB DE DENUS
Oct 5, 2002 23:03
21 yrs ago
2 viewers *
French term
acception la plus large
French to English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
PATENT
Pour ce faire, la présente invention est du type décrit ci-dessus et elle est remarquable, dans son acception la plus large, en ce qu’elle propose de déporter le point de départ de l’angle de vision,
What is the equivalent english formula? This is patent talk.
What is the equivalent english formula? This is patent talk.
Proposed translations
(English)
3 +3 | broadest meaning | JCEC |
4 +1 | in its widest acceptation | Jean-Luc Dumont |
3 | broadest claim | writeaway |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
broadest meaning
"meaning" (Droit) - GDT
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-05 23:09:42 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.ipo.org/2002/IPcourts/Honey_v_Victor.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-05 23:09:42 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.ipo.org/2002/IPcourts/Honey_v_Victor.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks you and to all the others that have participated"
+1
4 mins
in its widest acceptation
widest/largest meaning/implications
35 mins
broadest claim
following the "objects" presentation, we write a short summary of the invention
which mirrors the broadest claim. We begin by using an introductory paragraph, such as, "According to the present invention, the foregoing and other objects are met
by......."21k
http://www.nwpatents.com/papplic.htm
I think this may be it. I am fully aware of the perils of patentese.
good luck!
HTH
which mirrors the broadest claim. We begin by using an introductory paragraph, such as, "According to the present invention, the foregoing and other objects are met
by......."21k
http://www.nwpatents.com/papplic.htm
I think this may be it. I am fully aware of the perils of patentese.
good luck!
HTH
Something went wrong...