Glossary entry (derived from question below)
May 31, 2005 09:57
19 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
India
Spanish
Other
Other
¿Cómo se dice? La India o India
Responses
4 +13 | la india | Clare Macnamara |
5 +5 | opcional: India o la India | Walter Landesman |
Change log
May 31, 2005 13:18: Yvonne Becker changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish"
Responses
+13
0 min
Selected
la india
sí, con artículo
--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2005-05-31 09:58:40 GMT)
--------------------------------------------------
(y con mayúscula, claro, la India)
--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2005-05-31 09:58:40 GMT)
--------------------------------------------------
(y con mayúscula, claro, la India)
Peer comment(s):
agree |
Michael Powers (PhD)
0 min
|
Thanks, Mike!
|
|
agree |
Anabel Martínez
1 min
|
¡Gracias, Anabel!
|
|
agree |
A. Deb
3 mins
|
¡Gracias, Ana D.!
|
|
agree |
Mariana Moreira
15 mins
|
¡Gracias, Mariana!
|
|
agree |
Maria Elisa Manfrino
19 mins
|
¡Gracias, Elisa!
|
|
agree |
daviniact
24 mins
|
¡Gracias, Davinia!
|
|
agree |
Estefanía González
30 mins
|
¡Gracias, Estefanía!
|
|
agree |
RebeW
1 hr
|
¡Gracias, Rebe!
|
|
agree |
Egmont
1 hr
|
¡Gracias, avrvm!
|
|
agree |
Penelope Rickards
2 hrs
|
¡Gracias, Penelope!
|
|
agree |
Yvonne Becker
3 hrs
|
¡Gracias, Smash!
|
|
agree |
margaret caulfield
5 hrs
|
Thanks, Margaret!
|
|
agree |
Henry Hinds
: Mayormente con "la", yo creo.
9 days
|
¡Gracias, Henry!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+5
3 hrs
opcional: India o la India
Depende de las preferencias del autor o de la región. Ambas opciones son válidas, según la respuesta que le brindara la RAE a la colega Eva Moreda hace poco tiempo, que reitero:
explicación de la RAE)
"Hace un par de semanas envié una consulta a la RAE por un problema parecido, en mi caso con (el) Líbano. Te pego a continuación mi respuesta, por si te resulta de utilidad.
Ciertos topónimos incorporan el artículo como parte fija e
indisociable del nombre propio, como ocurre en /El Cairo, La Habana, La Paz, Las Palmas /o /El Salvador.
/Muchos nombres de países, y el de algunos continentes, pueden
emplearse con o sin artículo, como es el caso de /(el) Afganistán, (el) África, (la) Argentina, (el) Asia, (el) Brasil, (el) Camerún, (el) Canadá, (el) Chad, (la) China, (el) Congo, (el) Ecuador, (los) Estados Unidos, (la) India, (el) Líbano, (el) Pakistán, (el) Paraguay, (el) Perú, (el) Senegal, (el) Uruguay, (el) Yemen, /etc. La preferencia mayoritaria por el uso con o sin artículo varía en cada caso, aunque con carácter general puede afirmarse que la tendencia actual es a omitir el artículo.
Al igual que ocurre con los nombres propios de persona, los de lugar geográfico que se usan normalmente sin artículo deben usarse
obligatoriamente con él cuando llevan complementos especificativos o van precedidos de calificativos: /«Los/ /visitantes europeos /[...] /eran bien acogidos en el Buenos Aires del período independiente»/ (Guzmán /País /[Arg. 1999]); /«E//l suelo ibérico se trasformará en puente de la vieja Europa con un mundo insólito, rico en la variedad de sus tierras, productos y razas»/ Cortázar/GlzVesga /España/ [Esp. 1994]).
No obstante, ante determinados nombres de países el uso del artículo es opcional. De modo general, parece haber una tendencia a omitirlo en el español peninsular (/Argentina, Perú, Paraguay.../), mientras que en el español americano se documentan tanto sin artículo como con él (/Argentina/la Argentina; Perú/el Perú; Paraguay/el Paraguay.../). En estos casos en los que el uso es opcional, el artículo debe aparecer en minúscula ya que no forma parte del nombre propio.
// En el Apéndice 2 de la /Ortografía de la lengua española/
publicada por la RAE en 1999, cuya consulta, se recogen los nombres de países reconocidos por los organismos internacionales, con sus capitales y gentilicios. Aquellos países que admiten el uso opcional de artículo lo llevan pospuesto en minúscula y entre paréntesis.
En el caso de su consulta, aunque parece existir una creciente
tendencia a su uso con artículo, es opcional. Por tanto, se escribe con minúscula y realiza la contracción regularmente: /El delegado del Líbano afirmó en la conferencia que.../"
explicación de la RAE)
"Hace un par de semanas envié una consulta a la RAE por un problema parecido, en mi caso con (el) Líbano. Te pego a continuación mi respuesta, por si te resulta de utilidad.
Ciertos topónimos incorporan el artículo como parte fija e
indisociable del nombre propio, como ocurre en /El Cairo, La Habana, La Paz, Las Palmas /o /El Salvador.
/Muchos nombres de países, y el de algunos continentes, pueden
emplearse con o sin artículo, como es el caso de /(el) Afganistán, (el) África, (la) Argentina, (el) Asia, (el) Brasil, (el) Camerún, (el) Canadá, (el) Chad, (la) China, (el) Congo, (el) Ecuador, (los) Estados Unidos, (la) India, (el) Líbano, (el) Pakistán, (el) Paraguay, (el) Perú, (el) Senegal, (el) Uruguay, (el) Yemen, /etc. La preferencia mayoritaria por el uso con o sin artículo varía en cada caso, aunque con carácter general puede afirmarse que la tendencia actual es a omitir el artículo.
Al igual que ocurre con los nombres propios de persona, los de lugar geográfico que se usan normalmente sin artículo deben usarse
obligatoriamente con él cuando llevan complementos especificativos o van precedidos de calificativos: /«Los/ /visitantes europeos /[...] /eran bien acogidos en el Buenos Aires del período independiente»/ (Guzmán /País /[Arg. 1999]); /«E//l suelo ibérico se trasformará en puente de la vieja Europa con un mundo insólito, rico en la variedad de sus tierras, productos y razas»/ Cortázar/GlzVesga /España/ [Esp. 1994]).
No obstante, ante determinados nombres de países el uso del artículo es opcional. De modo general, parece haber una tendencia a omitirlo en el español peninsular (/Argentina, Perú, Paraguay.../), mientras que en el español americano se documentan tanto sin artículo como con él (/Argentina/la Argentina; Perú/el Perú; Paraguay/el Paraguay.../). En estos casos en los que el uso es opcional, el artículo debe aparecer en minúscula ya que no forma parte del nombre propio.
// En el Apéndice 2 de la /Ortografía de la lengua española/
publicada por la RAE en 1999, cuya consulta, se recogen los nombres de países reconocidos por los organismos internacionales, con sus capitales y gentilicios. Aquellos países que admiten el uso opcional de artículo lo llevan pospuesto en minúscula y entre paréntesis.
En el caso de su consulta, aunque parece existir una creciente
tendencia a su uso con artículo, es opcional. Por tanto, se escribe con minúscula y realiza la contracción regularmente: /El delegado del Líbano afirmó en la conferencia que.../"
Peer comment(s):
agree |
Xenia Wong
4 mins
|
muchas gracias, xen. Tu opinión es muy importante para mí.
|
|
agree |
Gabriela Rodriguez
: Muchas gracias landesman, sos siempre muy cordial conmigo, contá conmigo para lo que necesites. Saludos!!!!!
2 hrs
|
gracias, gaby. Felicitaciones por lo de Platinum.
|
|
agree |
danmar
4 hrs
|
gracias, Daniel!
|
|
agree |
Andrea Ali
: Tiendo a utilizarlo sin el artículo. SaluditoZ!
2 days 22 hrs
|
muchas gracias, Andrea!
|
|
agree |
María Teresa Taylor Oliver
: Uy, esta pregunta tiene 11 años y aun es relevante. Fue una de las primeras páginas que me salió en Google. ¡Gracias, Walter!
3949 days
|
De nada, saludos, long time no see!
|
Discussion