Glossary entry (derived from question below)
Ελληνικά term or phrase:
επομ. του Νόμ.
Αγγλικά translation:
...article 39 et seq. of Law
Added to glossary by
TRIADA ANAGNOSTIDOU
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-03-04 19:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 1, 2011 17:23
14 yrs ago
1 viewer *
Ελληνικά term
επομ. του Νόμ.
Ελληνικά σε Αγγλικά
Νόμος/Ευρεσιτεχνίες
Δίκαιο (Γενικά)
...των άρθρων 39 επομ. του Νόμ. 2396/1996...
Proposed translations
(Αγγλικά)
5 +3 | ...article 39 et seq. of Law |
TRIADA ANAGNOSTIDOU
![]() |
2 | ....and onwards of Law... |
Dave Bindon
![]() |
Change log
Mar 5, 2011 07:31: TRIADA ANAGNOSTIDOU Created KOG entry
Proposed translations
+3
13 λεπτά
Selected
...article 39 et seq. of Law
είναι λατινικός όρος και χρησιμοποιείται ως αντίστοιχος του ελληνικού άρθρο () επ. δηλαδή το άρθρο τάδε και αυτά που έπονται αυτού
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 λεπτά
....and onwards of Law...
...of articles 39 and onwards of Law 2396...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2011-03-01 17:37:04 GMT)
--------------------------------------------------
ή και ...from articles....
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2011-03-01 17:37:04 GMT)
--------------------------------------------------
ή και ...from articles....
Something went wrong...