Jan 18, 2007 09:32
17 yrs ago
1 viewer *
English term
disclosee
English to Greek
Law/Patents
Law (general)
Party in a Confidentiality Agreement
Proposed translations
(Greek)
2 | λήπτης (της πληροφορίας) | Ioanna Karamitsa |
4 +5 | αποδέκτης εμπιστευτικών πληροφοριών | Anastasia Balta |
2 +6 | παραλήπτης πληροφορίας που αποτελεί επαγγελματικό απόρρητο | Assimina Vavoula |
Change log
Jan 18, 2007 23:20: Maria Karra changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
8 mins
Selected
λήπτης (της πληροφορίας)
Δεν μου έρχεται κάτι άλλο προς το παρόν..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "S' efxaristo, afto xrisimopoiisa telika, itan syntomo kai safes"
+6
23 mins
παραλήπτης πληροφορίας που αποτελεί επαγγελματικό απόρρητο
Αυτό θα έλεγα εγώ... ϊσως υπάρχει, όμως, κάτι καλύτερο....
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-01-18 11:50:19 GMT)
--------------------------------------------------
Οπως πολύ σωστά είπε η Νάντια, "παραλήπτης εμπιστευτικών / απόρρητων πληροφοριών"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-01-18 11:50:19 GMT)
--------------------------------------------------
Οπως πολύ σωστά είπε η Νάντια, "παραλήπτης εμπιστευτικών / απόρρητων πληροφοριών"
Peer comment(s):
agree |
Costas Zannis
: Περιέργως έτσι χρησιμοποιείται http://www.patex.ca/pdf/NDA.pdf.
1 hr
|
Thanks.
|
|
agree |
Vicky Papaprodromou
1 hr
|
Ευχαριστώ, Βίκυ μας... γειά σας...
|
|
agree |
flipendo
3 hrs
|
Thanks.
|
|
agree |
Elena Rista
4 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Anastasia Giagopoulou
21 hrs
|
Ευχαριστώ
|
|
agree |
alexbranni
: Sosto, itan ligo perifrastiko se sxesi me afto pou ithela. Efxaristo!
22 hrs
|
Ευχαριστώ
|
+5
2 hrs
αποδέκτης εμπιστευτικών πληροφοριών
"Β. Μη δημοσιεύσιμες πληροφορίες υπό άλλη μορφή
Οι μη δημοσιεύσιμες πληροφορίες που δεν υν γραπτή μορφή και οι άλλες εμπιστευτικές ή προνομιούχες πληροφορίες που παρέχονται σε σεμινάρια και συνεδριάσεις που διοργανώνονται στπ πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας, καθώς και οι πληροφορίες που προκύπτουν από την τοποθέτηση προσωπικού, τη χρήση εγκαταστάσεων ή τα από κοινού έργα τυγχάνουν μεταχείρισης από τα μέρη ή τους συμμετέχοντες, σύμφωνης με τις αρχές της παρούσας συμφωνίας που αφορούν τις γραπτές πληροφορίες. Τα ανωτέρω ισχύουν υπό τον όρο ότι ο *αποδέκτης* των εν λόγω μη δημοσιεύσιμων, εμπιστευτικών ή προνομιούχων πληροφοριών έχει λάβει γνώση του εμπιστευτικού τους χαρακτήρα τη στιγμή της κοινοποίησης.
Οι μη δημοσιεύσιμες πληροφορίες που δεν υν γραπτή μορφή και οι άλλες εμπιστευτικές ή προνομιούχες πληροφορίες που παρέχονται σε σεμινάρια και συνεδριάσεις που διοργανώνονται στπ πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας, καθώς και οι πληροφορίες που προκύπτουν από την τοποθέτηση προσωπικού, τη χρήση εγκαταστάσεων ή τα από κοινού έργα τυγχάνουν μεταχείρισης από τα μέρη ή τους συμμετέχοντες, σύμφωνης με τις αρχές της παρούσας συμφωνίας που αφορούν τις γραπτές πληροφορίες. Τα ανωτέρω ισχύουν υπό τον όρο ότι ο *αποδέκτης* των εν λόγω μη δημοσιεύσιμων, εμπιστευτικών ή προνομιούχων πληροφοριών έχει λάβει γνώση του εμπιστευτικού τους χαρακτήρα τη στιγμή της κοινοποίησης.
Peer comment(s):
agree |
Costas Zannis
: Καλό και το "αποδέκτης".
9 mins
|
Ευχαριστώ!
|
|
agree |
flipendo
1 hr
|
Σ' ευχαριστώ
|
|
agree |
Nick Lingris
2 hrs
|
Ευχαριστώ!
|
|
agree |
alexbranni
: Poly kalo, efxaristo
20 hrs
|
agree |
Nadia-Anastasia Fahmi
2 days 4 hrs
|
Something went wrong...