Glossary entry

English term or phrase:

mother of all crashes

Russian translation:

величайшая катастрофа; невиданный крах

Added to glossary by Yakov Tomara
Nov 7, 2008 09:15
15 yrs ago
1 viewer *
English term

mother of all crashes

English to Russian Bus/Financial Investment / Securities
Здравствуйте,

Подскажите, пожалуйста, как грамотно перевести mother of all crashes. Из колонки Роберта Кийосаки:
Am I optimistic for the long-term? Absolutely not. I still believe we're due for the mother of all market crashes, and that the U.S. economy is running on borrowed time -- and I do mean borrowed.

Заранее спасибо
Change log

Nov 8, 2008 20:07: Yakov Tomara Created KOG entry

Proposed translations

+7
16 mins
Selected

величайший из биржевых крахов

можно
"величайший в истории..."
"невиданный по глубине..."
иногда подобные выражения переводят и буквально в публицистике (обычно когда объект в русском языке женского рода, вроде "мать всех бурь", "мать всех бомб")

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-11-07 09:34:44 GMT)
--------------------------------------------------

в этом смысле как вариант (не уверен, что удачный):
"мать всех рыночных катастроф" (естественно, при этом выражение ставится в кавычки)
Peer comment(s):

agree Yelena Pestereva
46 mins
Thanks
agree Vanda Nissen
1 hr
Thanks
agree Sergei Tumanov
1 hr
Thanks
agree Kameliya
1 hr
Thanks
agree Andrey Rykov : только без матери плз)))
1 hr
Thanks ... I don't insist :-) just informing that people write so
agree George Pavlov
5 hrs
Thanks
agree Aiman Sagatova
7 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
15 mins

всем крахам крах

нас ждет/впереди всем крахам крах. слабо не покажется
Peer comment(s):

agree Yelena Pestereva
46 mins
cпасибо
agree Vanda Nissen
1 hr
cпасибо
disagree Kameliya : не хочу показаться пошлой, но уж больно похоже на всем трахам трах...не очень эстетично звучит
1 hr
Ксения, у вас очень богатое воображение./А почему у вас не возникло схожей аналогии с "величайший из всех трахов", например?
agree Angela Greenfield
17 hrs
cпасибо :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search