This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 5, 2009 20:54
15 yrs ago
1 viewer *
English term

matched spool & port housing

English to Italian Tech/Engineering Engineering (general)
Sempre l'elenco dei componenti di una fresa puntuale.
Tra i pezzi che compongono la trasmissione dei cingoli c'è questo. Non ho altro contesto.
Qualcuno mi dà una dritta?
Grazie!

Discussion

Consuelo Castellari (asker) Mar 10, 2009:
Dopo essere impazzita su questo termine, ho chiesto chiarimenti al cliente, il quale mi ha detto di ignorarlo perché non sapeva nemmeno lui... ma secondo voi?????!!! Scusate il disturbo e grazie a entrambi!
Consuelo Castellari (asker) Mar 6, 2009:
Purtroppo non ho molto altro contesto. Posso riportarti però alcune delle voci che precedono questa stringa:
XK40 ROTOR
FRONT COVER PLATE (TORQUE MODULE)
XK40 CAM 5016CC (DOUBLE BANK)
COVER PLATE (PORT HOUSING)
MATCHED SPOOL & PORT HOUSING (NO MOUNT)
PISTON SUB ASSY
Valeria Faber Mar 6, 2009:
ciao Consuelo, senza più contesto è davvero dura... potrebbe essere qualcosa tipo "alloggiamento luce e bobina accoppiate" nel senso che questi due elementi risultano appaiati, a filo, allineati... nient'altro che possa "illuminare"?

Proposed translations

1 hr

Copertura specifica per rullo di avvolgimento e oblò/feritoia (di ingresso/uscita)

Senza maggiore contesto é un pò difficile, vedi se questo ti aiuta a chiarire la frase.
"Matched" vuol dire "abbinato", magari all'estetica del mezzo, comunque "specifico" per quel mezzo. Lo spool é genericamente un rocchetto/rullo di avvolgimento. Il port deve essere una feritoia, ma credo che i cingoli non c'entrino per nulla: potrebbe essere un "winch"=argano che se ne sta al caldo sotto lo "housing"=copertura/alloggiamento? Buon lavoro!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search