Glossary entry

English term or phrase:

whole food

Lithuanian translation:

natūralus maistas

Added to glossary by Leonardas
Dec 2, 2009 06:43
14 yrs ago
English term

whole food

Non-PRO English to Lithuanian Other Cooking / Culinary gyvas maistas (raw food)
Whole foods are those that are unprocessed and unrefined, or processed and refined as little as possible before being consumed. They typically do not contain added ingredients, such as sugar, salt, or fat.
Change log

Dec 3, 2009 11:58: Leonardas Created KOG entry

Proposed translations

+1
55 mins
Selected

natūralus maistas

.
Peer comment(s):

agree diana bb : Taip. Iš OALD 7th ed.: food that is considered healthy because it is in a simple form, has not been refined, and does not contain artificial substances
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
2 hrs

gyvas maistas

Alternatyvus angliškas pavadinimas "raw food".

"Kas yra gyvas maistas (angliškai raw food)? Tai yra tiesiog gyvas, nevirtas ir nekeptas maistas. Toks maistas yra gaminamas naudojant ne aukštesnę nei 45 laipsniai temperatūrą (jei išvis naudojama)."
Žr. nuorodą.
Peer comment(s):

disagree diana bb : Tai nėra alternatyvus 'raw food' variantas. Whole bread - tai ne raw bread.
1 hr
Something went wrong...
2441 days

neapdorotas maistas

Angliškai rašo, jog "whole food" apima neapdorotą ir nerafinuotą maistą arba maistą, kuris prieš vartojimą yra kiek įmanoma mažiau apdojamas ir rafinuojamas, pavyzdžiui, nevalytus grūdus, pupeles, vaisius, daržoves ir gyvūninius produktus, įskaitant mėsą ir nehomogenizuotus pieno produktus.

Pavyzdys iš spaudos: "Žaliavalgiai valgo termiškai neapdorotą maistą: daržoves, vaisius, riešutus, sėklas."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search