Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Fire Paradox
Greek translation:
αμετάφραστο
Added to glossary by
Constantinos Faridis (X)
Feb 19, 2010 06:46
14 yrs ago
English term
Fire Paradox
English to Greek
Science
Forestry / Wood / Timber
Exchanges between fire professionals under the Fire Paradox project have made it possible to introduce prescribed burning in some regions in Italy (Sardinia and Campania) with the aim of reducing fuel accumulations in pine forests and scrublands.
Το "παράδοξο της φωτιάς" Υπάρχει καλύτερη μετάφραση ή το αφήνω έτσι; Την άποψή σας παρακαλώ.
Το "παράδοξο της φωτιάς" Υπάρχει καλύτερη μετάφραση ή το αφήνω έτσι; Την άποψή σας παρακαλώ.
Proposed translations
(Greek)
4 +2 | αμετάφραστο | Constantinos Faridis (X) |
4 | το παράδοξο της φωτιάς | IreneP |
Change log
Feb 24, 2010 09:45: Constantinos Faridis (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/739436">STAMATIOS FASSOULAKIS's</a> old entry - "Fire Paradox"" to ""αμετάφραστο""
Proposed translations
+2
22 mins
Selected
αμετάφραστο
Σύμφωνα με την ιστοσελίδα τους http://www.fireparadox.org/ η οποία βγαίνει και σε άλλε γλώσσες, από ό,τι είδα ισπανικά πορτογαλικά κ.ά., το αφήνουν στα Αγγλικά. Π΄ρπκειται αν καταάβα καλα για μια πρωτοβουλια αντιμετωπισης της πυρκαγιας με πυρκαγια ι αυτο αποκελιται ετσι (παράδοξη πυρκαγια).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ευχαριστώ για τη βοήθεια"
83 days
το παράδοξο της φωτιάς
Πρόκειται για μέθοδο αντιμετώπισης/ελέγχου μιας πυρκαγιάς που έχει δημιουργηθεί από αστραπές και κεραυνούς ιδιαίτερα μετά από κάποια καλοκαιρινή καταιγίδα.
Συγκεκριμένα, μπαίνει φωτιά σε μια ζώνη μεταξύ της πυρκαγιάς και της υπόλοιπης περιοχής (κατοικημένης και μη) ώστε να μην εξαπλωθεί
Συγκεκριμένα, μπαίνει φωτιά σε μια ζώνη μεταξύ της πυρκαγιάς και της υπόλοιπης περιοχής (κατοικημένης και μη) ώστε να μην εξαπλωθεί
Something went wrong...