Glossary entry

English term or phrase:

Appease

Greek translation:

κατευνάζω

Added to glossary by Dimitris Papageorgiou
Aug 23, 2010 07:43
13 yrs ago
English term

Appease

English to Greek Other Games / Video Games / Gaming / Casino
Appease the fates

Discussion

Dimitris Papageorgiou (asker) Aug 23, 2010:
Τα Συμφραζόμενα . Appease the fates, make your bet and roll the dice on Online Craps –download XXX Casino NOW!

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

κατευνάζω

π.χ. στο λεξικό του in.gr
Peer comment(s):

agree Kettie Nossis : Και το "κατευνάζω" καλό είναι. Θα μπορούσαμε να πούμε και "εξευμενίζω τη μοίρα/τύχη", ανάλογα βέβαια με τα συμφραζόμενα.
30 mins
ευχαριστώ! και καλημέρα!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

εξευμενίζω τους θεούς/εξευμενίζω τη θεά τύχη

Από την αρχαία Ελλάδα έκαναν τελετές για να "εξευμενίσουν τους θεούς". Αν δεν θέλουμε να το πούμε έτσι ακριβώς, "εξευμενίστε τη θεά τύχη" είναι ίσως το πιο κατάλληλο για τα συμφραζόμενα που έχεις.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search