Glossary entry

Russian term or phrase:

несостоявшийся

English translation:

(is declared) (null and) void

Added to glossary by Ia Dzamashvili
Jan 17, 2011 03:20
13 yrs ago
1 viewer *
Russian term

несостоявшийся

Russian to English Bus/Financial Business/Commerce (general) tender
В случае, если по окончании срока подачи заявок на участие в конкурсе подана только одна заявка на участие в конкурсе или не подана ни одна заявка на участие в конкурсе, конкурс признается несостоявшимся.

Участник конкурса, которому Заказчик в соответствии с пунктом 7.4.7. направил проект государственного контракта, не вправе отказаться от заключения государственного контракта в случае если только один Участник конкурса, подавший заявку на участие в конкурсе, признан участником конкурса и конкурс признан несостоявшимся.
В случае, если на основании результатов рассмотрения заявок на участие в конкурсе принято решение об отказе в допуске к участию в конкурсе всех Участников конкурса, подавших заявки на участие в конкурсе, или о допуске к участию в конкурсе и признании участником конкурса только одного Участника конкурса, подавшего заявку на участие в конкурсе, конкурс признается несостоявшимся.

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

(is declared) (null and) void

#
Peer comment(s):

agree Natalia Kobzareva
4 hrs
agree Zamira B.
5 hrs
agree Jack Doughty
5 hrs
agree Ravindra Godbole
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 mins

invalid (tender)

Strange enough, but similar question was discussed in Georgian-English pair. See http://tinyurl.com/6f85gom
Something went wrong...
+1
45 mins

not having taken place

Бывает, что в одном и том же документе встречается и термин "недействительный" ("invalid"), и "несостоявшийся" ("not having taken place")
Something went wrong...
1 hr

unaccomplished

++
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search