Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Previa
English translation:
Preliminary
Added to glossary by
EirTranslations
Jun 4, 2011 06:30
13 yrs ago
13 viewers *
Spanish term
Previa
Spanish to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Procurement / supplies
This appears in a contract! Just like that, as a heading....I've never seen it this way, anyone know teh English equivalent for this in this context? Its for a purchase/order for construction and /or supplies for a power plant, thanks
fecha __/__/20__
Fdo.:
Fdo.:
PREVIA.-
__.__.20__
entre xxxx, S.A. y (en lo que sigue el
fecha __/__/20__
Fdo.:
Fdo.:
PREVIA.-
__.__.20__
entre xxxx, S.A. y (en lo que sigue el
Proposed translations
(English)
5 | Preliminary | FVS (X) |
2 | Previous | eski |
Proposed translations
3 hrs
Selected
Preliminary
It is quite common in Spanish contracts to start with a "Preliminary" clause, or even a clause 0, which one sees from time to time.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thx"
7 mins
Previous
Just an educated guess, really.
Something went wrong...