Glossary entry

German term or phrase:

Zeilenschaltung

Italian translation:

ritorno a capo

Added to glossary by Sandra Gallmann
Oct 28, 2011 12:15
12 yrs ago
German term

Zeilenschaltung

German to Italian Tech/Engineering Computers (general)
Si tratta di istruzioni per far stampare i biglietti per gli appuntamenti dei medici, che hanno la possibilità di scaricare dal sito della loro organizzazione di categoria un modello di bigliettino, salvarlo e inviarlo alla tipografia/agenzia allegando quanto segue:

Gleichzeitig eine Datei im RTF-, TXT- oder Word-Format mit Ihren Praxiskoordinaten gemäss Muster, mit verbindlichen Zeilenschaltungen und mit Angabe der gewünschten Druckauflage mitsenden.

Qualcuno ha idea di che cosa si intenda con Zeilenschaltungen? Avevo pensato a interlinea, ma ha senso?

Vi ringrazio per tutti i suggerimenti che mi vorrete dare.

Discussion

Katia DG Oct 28, 2011:
Non credo, perché in quel caso non ci sarebbe la virgola tra "Muster"e "mit"; inoltre, la parola "verbindlich" suggerisce che le indicazioni del cliente/medico saranno vincolanti/definitive. Come ho già detto, credo che ci sia un parallelismo tra "mit verbindlichen Zeilenschafltungen" e "mit Angabe der Druckauflage".
Danila Moro Oct 28, 2011:
be' intedevo dire che sul modello potrebbero esserci diversi campi dove inserire le informazioni "spaziate" in base a parametri di nome, indirizzo, città, eccetera.
Katia DG Oct 28, 2011:
Escluderei sia interlinea sia l'ipotesi "come da modello" di Danila.
"mit Zeilenschaltung" fa coppia con "mit Angabe der Druckauflage"; sono le indicazioni che il medico dovrà fornire alla tipografia. Chi invia un ordine, dovrà indicare dove andare a capo (perché gli "a capo" dipenderanno dalla lunghezza del testo/nome/indirizzo) e la tiratura ovvero il numero di biglietti da stampare.

Proposed translations

+5
3 mins
Selected

ritorno a capo

Peer comment(s):

agree Katia DG
51 mins
agree Patrizia Spelzini
1 hr
agree ausital
1 hr
agree Mari Lena
1 day 1 hr
agree Giovanni Pizzati (X)
1 day 22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
14 mins

capoversi specificati/come da modello

secondo me vuol dire che deve rispettare i paragrafi così come sono indicati nel modello.

--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2011-10-28 12:32:49 GMT)
--------------------------------------------------

forse si potrebbe dire anche: la formattazione dei paragrafi.

--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2011-10-28 12:36:43 GMT)
--------------------------------------------------

però ripensandoci potrebbe anche riferirsi come dici tu all'interlinea....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search