Glossary entry

English term or phrase:

to trade into or up through

Italian translation:

inserirsi nel mercato del tessile o elevare grazie ad esso la propria posizione sociale

Added to glossary by Rosanna Saraceno
Jan 7, 2012 13:47
12 yrs ago
1 viewer *
English term

to trade into or up through

English to Italian Bus/Financial Economics
"At least in terms of tissue, the majority of territories which make up Latin America offer great potential for growth, especially amongst the burgeoning middle classes who are most likely ***to trade into or up through*** the tissue market."

Grazie mille!
Change log

Jan 13, 2012 08:40: Rosanna Saraceno changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/575956">Rosanna Saraceno's</a> old entry - "to trade into or up through"" to ""inserirsi nel mercato del tessile o elevare grazie ad esso la propria posizione sociale""

Proposed translations

+1
20 hrs
Selected

inserirsi nel mercato del tessile o elevare grazie ad esso la propria posizione sociale

"trade into" mi pare abbastanza chiaro, è "trade up through" che mi dava qualche difficoltà. Visto che trade up viene usato qualche volta nel senso di elevarsi socialmente, ho pensato che qui fosse azzaccata questa soluzione, che così spiegherebbe anche il "through"..
Peer comment(s):

agree Alice de Carli Enrico
6 hrs
grazie ;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
13 mins

inserirsi nel mercato del tessile o scalarlo

Immagino sia questo che voglia dire.
Something went wrong...
10 hrs

arrivare alla soglia di mercato e oltre

ceto medio che, per le linee "carta-casa", meglio potrà arrivare alla soglia di mercato e oltre.

"Carta-casa" l'ho letto nei supermercati per raggruppare i vari prodotti cartacei (rotoloni, carta igienica, tovaglioli, fazzoletti)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search