Apr 16, 2012 10:58
12 yrs ago
1 viewer *
English term
the letter and spirit of company policy
English to Russian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
You have a personal obligation to comply with the letter and spirit of company policy.
Any activities that might lead to violations of this Policy, or which might give the appearance of violating this Policy, must be brought to the attention of management, in particular, the President and CEO; Vice President, Human Resources; or the General Counsel. The Company recognizes that there may be occasions, when concerns are so sensitive, one may not feel at ease going directly to management and it would be more comfortable to raise concerns confidentially. In such cases, the Network Hotline may be used for reporting issues of concern regarding violation of this Policy, even though the Network Hotline functions as our primary means of reporting misconduct in the areas of financial, accounting and/or auditing controls.
Any activities that might lead to violations of this Policy, or which might give the appearance of violating this Policy, must be brought to the attention of management, in particular, the President and CEO; Vice President, Human Resources; or the General Counsel. The Company recognizes that there may be occasions, when concerns are so sensitive, one may not feel at ease going directly to management and it would be more comfortable to raise concerns confidentially. In such cases, the Network Hotline may be used for reporting issues of concern regarding violation of this Policy, even though the Network Hotline functions as our primary means of reporting misconduct in the areas of financial, accounting and/or auditing controls.
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
дух и буква правил компании
Обычно говорят - дух и буква закона :-)
Peer comment(s):
agree |
Sergei Kvardakov
: это правда! хотя логично было бы всё же сперва "буква", потом "дух"
12 mins
|
Спасибо! Я полагаю, это связано с тем, как звучит фраза на слух. Во всяком случае, клише звучит именно так.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо всем!"
2 mins
строго соблюдать букву и дух принятой политики компании
ритуальная фраза
3 mins
буква и дух правил / регламента / принципов / политики компании
Смотря как Вы перевели company policy
"буква и дух" - клише
"буква и дух" - клише
21 mins
по букве и по сути политики компании
по букве и по сути политики/стратегии компании
Hепонятно почему вcе ухватились за "дух", суть как определение куда как актуальнее в деловых документах.
Hепонятно почему вcе ухватились за "дух", суть как определение куда как актуальнее в деловых документах.
Discussion
Про "соблюдение духа", имхо, есть.
Хотя... "В России будут соблюдены не только буква, но и дух Конституции", - сказал Владимир Путин на пресс-конференции в Висбадене.
http://vorsma.info/forum/18-90-1