Jul 30, 2012 12:50
11 yrs ago
English term

a low burst type of release

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals
Without wishing to be limited by a single hypothesis, it is possible that for this preparation, ***a low burst type of release*** for the drug would be expected and the release would be expected to be slower as it is affected by the particle loading

Спасибо огромное!

Proposed translations

+2
31 mins
Selected

профиль высвобождения с низким начальным пиком

При снижении пика начального выскобождения увеличивается продолжительность высвобождения препарата.

Пример:

Эти микрокапсулы или имплантаты обеспечивают однофазный профиль высвобождения, при котором начальный пик (или по-английски "burst") уменьшен по сравнению с некоторыми другими препаратами, использующими полимер более низкого молекулярного веса, так что они обеспечивают высвобождение активного вещества в течение продолжительного периода действия, который может составлять более трех месяцев.
http://ru-patent.info/21/95-99/2198678.html
Peer comment(s):

agree Igor_2006
1 hr
Спасибо!
agree Anton Konashenok
1 hr
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Наталия, спасибо огромное за помощь! Всех благ!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search