Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
gerbiamas teisme
English translation:
Honourable Court
Added to glossary by
Gintautas Kaminskas
Oct 10, 2012 07:29
11 yrs ago
2 viewers *
Lithuanian term
gerbiamas teisme
Non-PRO
Lithuanian to English
Law/Patents
Law (general)
Ar anglų kalboje yra oficialus kreipimasis į teismą, lietuviško "gerbiamas teisme" atitikmuo?
Ačiū
Ačiū
Proposed translations
(English)
3 +1 | Honourable Court | Gintautas Kaminskas |
5 | Your Honour | Sergijus Kuzma |
Change log
Oct 30, 2012 11:15: Gintautas Kaminskas Created KOG entry
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
Honourable Court
Nematau kodėl nebūtų galima kreiptis į teismą žodžiais "Honorable Court". Juk yra tokia formuluotė "if it please the Court" ... „jeigu Teismui priimtina“. (Veiksmažodis "please" be -s nes tai yra senas konjunktyvas - subjunctive.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
Your Honour
Toks.
Peer comment(s):
neutral |
Gintautas Kaminskas
: Aišku, į Teisėją kreipiamasi šiais žodžiais, bet gal pavyzdyje kalbama konkrečiai apie kreipimąsi į visą teismą, ne tik teisėją.
5 mins
|
Something went wrong...