Glossary entry

English term or phrase:

courageous conversations

Spanish translation:

conversaciones abiertas y francas/tal como se siente

Added to glossary by Jorge Merino
Jun 1, 2013 20:32
10 yrs ago
20 viewers *
English term

courageous conversations

English to Spanish Bus/Financial Human Resources Communications skills
Es el nombre de un programa de capacitación para mejorar las hablidades de comunicación. La traducción literal "conversaciones valerosas" no me convence en absoluto. Es para español de España.

Contexto:

Courageous Conversations

A courageous conversation is an effective tool that you can use to resolve relational conflicts.
It is a rare experience for most people to feel safe enough to talk about their deepest needs and fears, because there are so few people who can listen from another’s perspective. A courageous conversation can create the atmosphere of patient listening that blends the elements of mercy and truth by seeking for a greater level of trust and communication in the relationship.

Gracias de antemano!

Proposed translations

+3
5 hrs
Selected

conversaciones abiertas y francas/tal como se siente

Las conversaciones “valientes” o “valerosas” pueden ser:
audaces (sin temor a las consecuencias)
sin miedo(s)
sin temor(es)
sin prejuicios
sin remilgos
con un espíritu a toda prueba
con total presencia de ánimo
sin ideas preconcebidas
sin miedo a las consecuencias
con el corazón en la mano = tal como se siente
totalmente sinceras/ con total franqueza / con toda franqueza
con las cartas boca arriba
mostrando todas las cartas
sin máscaras
abriendo el pecho
de hombre a hombre (o de mujer a hombre, de mujer a mujer... y todas las permutaciones posibles...)
con la mano en el corazón (un poquito afectado, para mi gusto)

Incluso “conversaciones abiertas” sería una opción válida.
abierto: 8 Aplicado a personas y a su actitud y manera de hablar u obrar, franco, espontáneo o expansivo: que expresa con claridad lo que piensa; que manifiesta abiertamente sus sentimientos afectuosos o de alegría: ‘Es un muchacho abierto y simpático’.

a corazón abierto (aunque “a corazón abierto” significa usando la técnica de cirugía en que se abren las cavidades cardiacas, después de derivar la sangre a un corazón artificial... se necesitan agallas para realizar una conversación “a corazón abierto”.)

Como dice Cándida “a pecho descubierto” puede ser una opción muy válida también.

A courageous conversation is an effective tool that you can use to resolve relational conflicts.
It is a rare experience for most people to feel safe enough to talk about their deepest needs and fears, because there are so few people who can listen from another’s perspective. A courageous conversation can create the atmosphere of patient listening that blends the elements of mercy and truth by seeking for a greater level of trust and communication in the relationship.

Estas serían un par de opciones, por ejemplo:
Una conversación ABIERTA Y FRANCA es un instrumento eficaz que puedes usar para resolver conflictos en las relaciones. Es una experiencia poco común para la mayoría de las personas, sentirse lo bastante confiadas como para hablar de sus necesidades y miedos más profundos, porque hay tan poca gente que pueda escuchar a los demás desde el punto de vista del otro. Una conversación ABIERTA Y FRANCA puede crear el ambiente para escuchar al paciente que combina los elementos de comprensión y de verdad al intentar lograr un nivel más elevado de confianza y comunicación en la relación.

Una conversación CON EL CORAZÓN EN LA MANO es un instrumento eficaz que puedes usar para resolver conflictos en las relaciones. Es una experiencia poco común para la mayoría de las personas, sentirse lo bastante confiadas como para hablar de sus necesidades y miedos más profundos, porque hay tan poca gente que pueda escuchar a los demás desde el punto de vista del otro. Una conversación CON EL CORAZÓN EN LA MANO puede crear el ambiente para escuchar al paciente que combina los elementos de comprensión y de verdad al intentar lograr un nivel más elevado de confianza y comunicación en la relación.

Las palabras en mayúsculas pueden reemplazarse por cualquiera de las demás opciones que te doy que se ajusten mejor a tu contexto global. Para España, “una conversación abierta y franca” o “una conversación sin cortapisas” (registro más culto) “una conversación sin cortarse un pelo” (registro más coloquial) son opciones muy válidas para los españolitos de a pie que viven, laboran y sueñan en la tierra de la piel de toro.

Y, ya de broma, pero genuinamente español ibérico: ¡una conversación con un par! (Para los no ibéricos, imagínense a que “par” nos referimos los españoles... y no son precisamente “narices”, aunque estas se usen a menudo como sustituto eufemístico...) :-)

Saludos, y si tienes alguna pregunta adicional, no te cortes, en confianza...


--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2013-06-09 02:24:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡De nada, Jorge! ¡Un placer! :-)
Peer comment(s):

agree Encarnación Macarena Villa Cubas : Yo diría "con el corazón en la mano"
5 hrs
Gracias, Encarnación. Creo que puede funcionar... dependiendo del contexto global... :-)
agree Luis Rey Ballesteros (Luiroi) : Yo había pensado en "conversaciones francas y abiertas", así que coincido contigo. Saludos
12 hrs
Gracias, Luis. Great minds... ;-)
agree Victoria Frazier : Coincido con Luis.
18 hrs
Gracias, Victoria... ya somos tres. :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias John!"
13 mins

conversaciones difíciles

Peer comment(s):

neutral JohnMcDove : Me pasa lo mismo que con "conversaciones delicadas". En el contexto, no veo como puede fluir coherentemente. "Conversaciones en las que se abordan temas difíciles" sería una forma, pero se hace un poco larga...
8 hrs
Something went wrong...
+1
21 mins

conversaciones valientes

Peer comment(s):

agree teresa quimper
1 hr
Gracias, Teresa.
neutral JohnMcDove : No me acaba de convencer, porque Jorge, que tiene todo el contexto, ya nos dice que "conversaciones valerosas" no le convence, de ahí que creo que haya que buscar una forma de comunicar esa "valentía" aquí. No soy "valiente" al escribir, soy franco.
8 hrs
Había pensado también en "conversaciones desde el alma", que se parece más a tu "francas".
Something went wrong...
+2
56 mins

conversaciones a pecho descubierto

Simplemente otra opción. Los cubanos de todas partes usamos también la expresión "a camisa quitada" pero sospecho que se trata de una fórmula local mientras que la que propongo es totalmente estándar.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-06-01 21:57:53 GMT)
--------------------------------------------------

pecho1.
(Del lat. pectus).
a ~ descubierto.
2. loc. adv. Con sinceridad y nobleza.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Creo que la cosa va más por estos derroteros... Aunque a lo mejor me quedaba con "conversaciones sinceras" directamente... en vez de la expresión idiomática... Y a lo hecho: pecho. :-)
8 hrs
Muchas gracias, John. La expresión que propongo va más allá de la franqueza e incluye también la nobleza.
agree Mónica Algazi : Sí, "desde el alma" diríamos aquí. Buen domingo, Cándida.
13 hrs
Gracias, Mónica. Por favor, propón "desde el alma". Es muy buena. Que tengas tú también un feliz domingo, y me despido que se me hace tarde. Un abrazo.
Something went wrong...
3 hrs

Conversaciones delicadas

Hola:
en un sitio web ví que lo traducian como CONVERSACIONES DELICADAS.
Example sentence:

Conversaciones delicadas sobre la raza. Traducción del libro de Glenn Singleton

Peer comment(s):

neutral JohnMcDove : Puede que sí, pero en el contexto, usar "conversaciones delicadas" como una herramienta o "instrumento" no me parece que vaya a fluir conceptualmente. A lo mejor "conversaciones para abordar temas delicados"... pero me resulta un poco forzado.
5 hrs
Something went wrong...
+1
17 hrs

"conversaciones sinceras"

...
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : También. Se necesita valor para ser sincero... ¡Buena opción! (Ah, veo que le había dicho esta a Cándida también...) :-)
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search