Glossary entry

Spanish term or phrase:

cualquier efecto

English translation:

any bill (of exchange)

Added to glossary by EirTranslations
Sep 20, 2013 10:55
10 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

cualquier efecto

Spanish to English Bus/Financial Finance (general)
Had thought of using bond at this moment but not sure if chargeable item would be better, its for a credit line agreement, regarding the non-payment of fees, credit etc, psl see below thanks

b) Por el impago a su vencimiento de cualesquiera otras obligaciones contraídas por el/los Acreditado/s con el Banco; el impago de cualquier efecto a su cargo; la iniciación de procedimiento de cualquier naturaleza contra el/los mismos que pudiera determinar el embargo de sus bienes, siempre que se produzca una situación de insolvencia y no se otorguen garantías suficientes y seguras a favor del Banco para garantizar el riesgo, de conformidad con lo establecido en el artículo 1.129 del Código civil; la formalización de hipotecas o cualquier gravamen sobre bienes muebles o inmuebles o el hecho de que figuren en el Registro de la Propiedad cargas o enajenaciones a favor de terceros que supongan o puedan suponer disminución en el patrimonio del/los Acreditado/s, salvo que se otorguen nuevas garantías suficientes a favor del Banco; la solicitud de declaración de concurso de aquél/los a instancia propia o de un tercero unida a un incumplimiento de cualquier obligación de pago frente al Banco o cualquier tercero acreedor; la

Proposed translations

9 mins
Selected

any bill (of exchange)

.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2013-09-20 11:07:04 GMT)
--------------------------------------------------

Taken from my quite rudimentary Oxford Business Spanish Dictionary..... please await the opinions of an expert in the field. ;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
10 mins

bill payable

Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2013-09-20 11:09:16 GMT)
--------------------------------------------------

Otras opciones dishonoured / overdue / unpaid bill
Something went wrong...
2 days 7 hrs

obligación

The word obligación, is broad enough to cover any possible fee, debt, etc. it can be safely used to mean any financial obligation.

Hope it works!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search