Glossary entry

English term or phrase:

stealth attacks

Italian translation:

attacchi furtivi

Added to glossary by _jasmine
Jan 16, 2014 17:16
10 yrs ago
1 viewer *
English term

stealth attacks

English to Italian Tech/Engineering Computers (general)
What Ritter and DePerry demonstrated at Black Hat USA was that they could 'weaponise' the hacked femtocell for stealth attacks by packaging all equipment needed for a surveillance operation into a backpack that could be dropped near a target they were seeking to monitor.

Proposed translations

+3
41 mins
Selected

attacchi furtivi

Molto semplicemente, come usato negli esempi riportati sotto.
Example sentence:

Gli attacchi furtivi usano tecniche sofisticate per occultarsi e possono operare al di fuori del sistema operativo oppure spostarsi in modo dinamico fra i vari endpoint per nascondere le azioni degli aggressori.

Perché le organizzazioni possano fermare gli attacchi informatici furtivi, devono prima poterli vedere.

Peer comment(s):

agree Isabellabo
13 hrs
Grazie Isabella.
agree Elena Zanetti
16 hrs
Grazie Elena.
agree Cinzia Pasqualino
17 hrs
Grazie Cinzia.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

attacchi invisibili

Direi così.
Something went wrong...
4 mins

attacchi stealth


vedo spesso viene lasciato in inglese

Nello spy vs spy mondiale del crimine informatico e guerra informatica, bande criminali e attori statali implementeranno nuovi attacchi stealth che saranno più difficili che mai da identificare e bloccare.

http://www.protezioneaccount.com/2014/01/mcafee-cresceranno-...

http://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...

--------------------------------------------------
Note added at 30 min (2014-01-16 17:46:18 GMT)
--------------------------------------------------

per/per compiere

--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2014-01-16 17:48:15 GMT)
--------------------------------------------------

però forse il senso non è questo, non conosco bene l'argomento. Forse si tratta di armarla contro/nei confronti di attacchi? VEdi tu a seconda del senso l'opzione giusta.
Note from asker:
lasciandolo in inglese che proposizione metteresti? nel senso: "armare la femtocella *** attacchi stealth"
Something went wrong...
2 hrs

attacchi di mascheramento/mascherati

Secondo la terminologia Microsoft.
http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search