Jan 3, 2016 16:40
8 yrs ago
Russian term

защита целей перед менеджментом

Russian to English Marketing Marketing
Отдел маркетинга осуществляет следующие функции:
- Защита маркетинговых целей пред менеджментом компании...

Discussion

Strel (asker) Jan 4, 2016:
Защита маркетинговых целей осуществляется отелом маркетинга филиала один раз в год в виде отчета. Отчет включает маркетинговые цели, мероприятия, бюджет, эффективность мероприятий...
LilianNekipelov Jan 4, 2016:
There is not enough context. it can mean anything. At least the whole sentence is needed, but better more. Who is defending it?

Proposed translations

+5
19 mins
Selected

justification of marketing goals to management

Xxxx
Peer comment(s):

agree Tatiana Lammers
3 hrs
Thank you, Tatiana!
agree Ravindra Godbole
9 hrs
Thank you, Ravindra!
agree Shamil Valiev
9 hrs
Thank you, Shamil!
agree Roman Bardachev
1 day 21 hrs
Thank you, Roman!
agree Dilshod Madolimov
2 days 19 hrs
Thank you, Dilshod!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
9 mins

target marketing support presented to the Company's managers

***
Something went wrong...
27 mins

To explain marketing goals to management

To explain или explanation в зависимости от других пунктов
Example sentence:

How do I determine and then explain affirmative action goals to management?

Peer comment(s):

neutral katerina turevich : one can of course explain something, but it doesn't mean that the other party will understand
4 hrs
Something went wrong...
+1
39 mins

getting market objectives approved by executive management

getting market goals/objectives approved by executive/senior management (management team)
Peer comment(s):

agree katerina turevich : approved: busines/marketing texts and the use of strong words
4 hrs
Спасибо, Катерина!
Something went wrong...
32 mins

to defend one's goals in front of the management

Что вижУ, то и перевОжу...

--------------------------------------------------
Note added at 38 мин (2016-01-03 17:19:22 GMT)
--------------------------------------------------

Можно добавить -> 'senior management', поскольку даже 'senior management' - это не те, кто 'принимает решения', поскольку НАД НИМИ есть 'owners', т.е. именно те, кто может (и ВПРАВЕ) уволить ВСЕХ.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2016-01-03 17:51:54 GMT)
--------------------------------------------------

A propos, если top/senior management владеет французским (в добавление к английскому), можно 'in front of' заменить 'vis-a-vis' (СМЫСЛ не изменится).
Something went wrong...
1 day 4 hrs

marketing planning

marketing planning

you can use practically any verb

report on marketing planning to the management

write/create a Marketing Plan (Financial) Report

this last phrase does not require 'management' bit in it, since it's kind of obvious
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search