This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 21, 2016 20:21
8 yrs ago
English term
non-laxative
English to Norwegian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
et legemiddel som brukes mot forstoppelse som ikke er et lakserende middel
Jeg klarer ikke å finne et norsk begrep for dette. Noen som vet det?
Proposed translations
(Norwegian)
4 +3 | ikke-lakserende (middel) | Ronny Nielsen |
4 | Ikke avførende | Anne Parelius |
3 | ikke laksativ(t) | Kristin Høgsve-Mouton |
Proposed translations
12 mins
ikke laksativ(t)
Den motsatte virkningen er vel forstoppelse, men det kommer vel an på konteksten om du vil bruke "forstoppende" eller ikke her.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2016-01-21 20:51:50 GMT)
--------------------------------------------------
Hvis du leter etter substantiv finner du kanskje noe interessant i Felleskatalogen. Ta en titt på Loperamid som er et "Antidiarroikum" :)
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2016-01-21 20:51:50 GMT)
--------------------------------------------------
Hvis du leter etter substantiv finner du kanskje noe interessant i Felleskatalogen. Ta en titt på Loperamid som er et "Antidiarroikum" :)
Reference:
Note from asker:
Hei, takk for innspill. Jeg gjorde det kanskje ikke helt klart, men det er et substantiv jeg er på jakt etter, ikke effekten. |
+3
3 hrs
ikke-lakserende (middel)
Jeg ville sagt det slik uavhengig av verb eller substantiv...
Note from asker:
Det ville gjerne jeg også, men jeg kan ikke finne noen steder (relevante, medisinske) der dette er brukt. |
Peer comment(s):
agree |
Luca Vaccari
3 hrs
|
agree |
Liv Fridtjofsen
17 hrs
|
agree |
Kristian Vike Pedersen
2 days 21 hrs
|
16 hrs
Ikke avførende
This seems the most sensible translation to me.
Note from asker:
Dessverre passer ikke dette heller, for dette er et middel som skal virke avførende selv om det ikke er fremstilt for å være et avføringsmiddel. |
Something went wrong...