Glossary entry

English term or phrase:

KNOWINGLY AIDS

Spanish translation:

coopera deliberadamente

Added to glossary by Patricia Gutierrez
May 22, 2016 10:48
7 yrs ago
3 viewers *
English term

KNOWINGLY AIDS

English to Spanish Law/Patents Law (general) código de ofensas del Departamento correccional de un estado
Se trata del código de ofensas del Departamento de un estado en EE.UU.

DYED DIESEL VIOLATION
DYED DIESEL, KNOWINGLY AIDS
DYED DIESEL VIOLATION
DYED DIESEL SALE VIOLATION
DYED DIESEL USE VIOLATION
DYED DIESEL-EVADE TAX VIOLATION
REFUSE OR MAKE FALSE FUEL USE REPORT
REFUSE TO MAKE FUEL USE REPORT
MAKE FALSE FUEL USE STATEMENT
UNAUTHORIZED FUEL USE REFUND COLLECTION

Gracias de antemano.

Discussion

lorenab23 May 22, 2016:
Agree with Sandro as in aiding & abetting.
Sandro Tomasi May 22, 2016:
Paul, O.K. Thanks for the explanation. Now I see to how it is a violation. In that case, I would not use ayuda, but auxiliar or cooperar, which mean the same but are the terms used in Spanish-language criminal law. Also, syntax should be: auxiliar a sabiendas.
Paul García May 22, 2016:
dyed diesel Diesel fuel and heating oil are essentially the same thing. Usually, in my experience, it's the heating oil that's dyed (pink, in Maine) so that it can't be used tax free in diesel vehicles. Así que utilizar "dyed diesel" sería una ofensa en algunos de los estados.
Sandro Tomasi May 22, 2016:
Qué es ... DYED DIESEL?

Proposed translations

9 hrs
Selected

coopera deliberadamente

"Aid" is more like "cooperar" in this context. "A sabiendas" is great construction, but in legal texts I have seen "deliberadamente" much more than "a sabiendas" or "adrede". "Con dolo" is another option, but it's mostly used with homicides (with "murder", to be more precise).

I do not know the exact context, but consider using subjunctive mode, if proper. In Spanish, the phrase is built like this: "el que coopere deliberadamente, será castigado..." In Statutes they also use archaic forms "cooperare", but I haven't seen it in any texts other than in the Spanish criminal code.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
+1
1 hr

a sabiendas ayuda

Peer comment(s):

agree Mónica Algazi
23 mins
Gracias, Mónica—y saludos.
Something went wrong...
10 hrs

ayudas ex profeso

Ex profeso (en latín: ex professo) es una locución adverbial de origen latino que se emplea en español con el significado de «a propósito, con intención, deliberadamente.
https://www.google.es/#q=ex profeso significado

Ex profeso (en latín: ex professo) es una locución adverbial de origen latino que se emplea en español con el significado de «a propósito, con intención, deliberadamente».1 Apareció registrada por primera vez en el diccionario usual de la Real Academia Española en 1803, ya con una sola ese en «profeso» (professo en latín).
https://es.wikipedia.org/wiki/Ex_profeso




--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2016-05-22 21:40:23 GMT)
--------------------------------------------------

https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Locuciones_latinas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search