This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 25, 2017 20:21
7 yrs ago
26 viewers *
English term

back end

English to Portuguese Bus/Financial Business/Commerce (general)
Artigo sobre investimento em imóveis, tradução do inglês para o português brasileiro.

"In addition to the financial advantages of investment properties, tax laws favor the real estate investor at the back end."

Não encontrei uma definição para esse "back end", muito menos uma tradução. Ele é mencionado em outro ponto do mesmo artigo:

"Many of the expenses associated with holding rental property are fully deductible, and the back-end advantages are unique to real estate."

Algum colega consegue me ajudar?

Discussion

Karol Biscardi (asker) Mar 27, 2017:
Diante do que os colegas apresentaram e de tudo o que li sobre o assunto, fiquei diante de duas interpretações possíveis:
1) A legislação tributária favorece o investidor quando da sua saída do investimento (e o artigo realmente fala da 1031 Exchange, do IRS, que permite que o investidor não pague imposto sobre o ganho de capital obtido com a venda de um imóvel, desde que cumpridas algumas condições).
2) A legislação tributária favorece o investidor "por trás dos panos", isto é, nas atividades ligadas à administração e manutenção do imóvel, considerando a definição de "back end" deste verbete (http://www.businessdictionary.com/definition/back-end.html) enviado pela expressisverbis. Ou seja, aqui haveria uma referência ao regime de deduções, que é favorável ao investimento em imóveis (exceto pela hora da venda, embora isso seja contornável justamente usando-se a 1031), às alíquotas aplicadas sobre a renda de aluguéis para cobrança do imposto de renda, que são menores que as alíquotas que um autônomo tem que pagar, por exemplo...
O pior de tudo isso é que, pelo conteúdo do restante do artigo, não dá pra excluir nenhuma das interpretações.

Proposed translations

1 hr

taxa de resgate/saída (comissão)

"In addition to the financial advantages of investment properties, tax laws favor the real estate investor at the back end."

Nessa frase, se as leis fiscais favorecem o investidor financeiro, imagino que sejam as "comissões".

Commission received by an independent agent on the sales revenue of the agents recruited by him or her (agent's downline).
http://www.businessdictionary.com/definition/back-end.html

Neste dicionário de termos financeiros, "taxa de resgate":
https://books.google.pt/books?id=1ZFsqhJcqoQC&pg=PA278&lpg=P...

http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l... end&sourceLanguage=en&domain=0&matching=&start=0&next=1&targetLanguages=PT

Veja se ajuda.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-03-25 21:26:44 GMT)
--------------------------------------------------

“B” de Back-end load (comissão de resgate) e “C” de capitalização.
http://deutsche-bank.pt/db_pt/downloads/DWSInvest_proscompl....
Something went wrong...
1 hr

(investidor) na ponta final

Entendi que isso beneficia o investidor na ponta final do processo.

niciativas 2016 | Educação de Investidores | Comitês | Representar
www.anbima.com.br/pt_br/representar/comites/iniciativas-201...
13 de jan de 2016 - O grupo decidiu montar um GT para trabalhar questões relacionadas a comunicação que possam ajudar o investidor na ponta final. O formato ...

Para recomeçar o Brasil - VI - Jornal O Progresso - Notícias de ...
www.progresso.com.br/opiniao/para-recomecar-o-brasil-vi
13 de out de 2016 - ... que de cada R$ 1,00 que se libera em Brasília, para investimentos em educação, menos de R$ 0,65 é gasto na ponta final do investimento.
Something went wrong...
1 hr

na outra ponta

Sug.
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

Back-end e syndication/syndicator

https://www.realestateagent.com/real-estate-glossary/real-es...
Commissions received by a syndicator when real property is sold. The fees typically occur after the investors receive their initial investment plus the specified return.

The biggest reason investors participate in real estate syndication or crowdfunding for real estate is access to deal flow. Not every investor has the time to search and underwrite hundreds of properties to find a gem to acquire.
https://www.realtymogul.com/resource-center/articles/real-es...
Note from asker:
Obrigada, Ana!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search