Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
propria soggettività tributaria
English translation:
individually liable to taxation
Added to glossary by
EirTranslations
Aug 21, 2017 18:11
6 yrs ago
2 viewers *
Italian term
propria soggettività tributaria
Italian to English
Bus/Financial
Accounting
Biofuels / energy market
The idea is that "Consolidated companies shall still be liable tax-wise" however I don't think this is the best way to say it, help appreciate thanks
La consolidante assume l’onere di calcolo dell’imposta sul reddito complessivo e del relativo versamento del saldo e degli acconti nei confronti dell’Erario.
Le società consolidate non perdono, tuttavia, la propria soggettività tributaria.
La consolidante assume l’onere di calcolo dell’imposta sul reddito complessivo e del relativo versamento del saldo e degli acconti nei confronti dell’Erario.
Le società consolidate non perdono, tuttavia, la propria soggettività tributaria.
Proposed translations
(English)
5 | individually liable to taxation | James (Jim) Davis |
Proposed translations
1 hr
Selected
individually liable to taxation
"The companies in the consolidation still remain individually liable to taxation.
"tax-wise" would be OK in a newspaper article or something with a less formal style. The style here is the same as that of a financial report.
"tax-wise" would be OK in a newspaper article or something with a less formal style. The style here is the same as that of a financial report.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thx"
Something went wrong...