Dec 4, 2017 07:13
6 yrs ago
English term
new iterations on the company’s rockets
English to Russian
Tech/Engineering
General / Conversation / Greetings / Letters
Предложение: These plans include an increase in launch frequency, new iterations on the company’s rockets, and more details on SpaceX’s Big Falcon Rocket announced a few months ago.
Статья: http://www.popularmechanics.com/space/rockets/a13858802/spac...
Статья: http://www.popularmechanics.com/space/rockets/a13858802/spac...
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | новые версии ракет компании | didimblog |
3 | дальнейшие шаги по совершенствованию | Igor Antipin |
3 | новые поколения КА компании | Enote |
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
новые версии ракет компании
В интервью, о котором идёт речь, говорится в частности:
"SpaceX is working on the final design spin of the Falcon 9 rocket, the “Block 5,” featuring upgrades largely driven by requests from NASA for commercial crew missions and the U.S. military... The Block 5 iteration has four goals, Shotwell said — meeting civil and defense requirements, increasing lift capability, simplifying manufacturability, and rapid reusability".
Block 5 - новая версия Falcon 9 .
В английской вики их называют "versions", в русской - "варианты".
https://en.wikipedia.org/wiki/Falcon_9
https://ru.wikipedia.org/wiki/Falcon_9
В другой русской статье их же называют "версиями" https://ru.wikipedia.org/wiki/Falcon_(семейство_ракет-носите...
В статье об "Ангаре" используют одинаково оба термина - https://ru.wikipedia.org/wiki/Ангара_(семейство_ракет-носите...
"Rocket".
Строгое название - ракета-носитель, но для этого есть англ. аналог - carrier rocket (launch vehicle). Раз в статье используют простое "rocket", то и в переводе можно написать "ракета".
"SpaceX is working on the final design spin of the Falcon 9 rocket, the “Block 5,” featuring upgrades largely driven by requests from NASA for commercial crew missions and the U.S. military... The Block 5 iteration has four goals, Shotwell said — meeting civil and defense requirements, increasing lift capability, simplifying manufacturability, and rapid reusability".
Block 5 - новая версия Falcon 9 .
В английской вики их называют "versions", в русской - "варианты".
https://en.wikipedia.org/wiki/Falcon_9
https://ru.wikipedia.org/wiki/Falcon_9
В другой русской статье их же называют "версиями" https://ru.wikipedia.org/wiki/Falcon_(семейство_ракет-носите...
В статье об "Ангаре" используют одинаково оба термина - https://ru.wikipedia.org/wiki/Ангара_(семейство_ракет-носите...
"Rocket".
Строгое название - ракета-носитель, но для этого есть англ. аналог - carrier rocket (launch vehicle). Раз в статье используют простое "rocket", то и в переводе можно написать "ракета".
4 KudoZ points awarded for this answer.
45 mins
дальнейшие шаги по совершенствованию
...
1 hr
новые поколения КА компании
...
Something went wrong...