Dec 10, 2017 20:56
6 yrs ago
English term
Sealing w/o bore
English to Russian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Пневмотранспортная система на химическом производстве
Sealing w/o bore DN2" PN150lb/sq.inch
Из списка запчастей. Материал - PTFE. Eсть вариант: "…with bore ...".
Другого контекста нет.
Из списка запчастей. Материал - PTFE. Eсть вариант: "…with bore ...".
Другого контекста нет.
Proposed translations
(Russian)
3 | уплотнительная прокладка | Ilham Hasanov |
3 | уплотнение без отверстия | Helg |
Proposed translations
5 hrs
Selected
уплотнительная прокладка
Согласен с коллегой. Думаю лучше назвать эту деталь: вставка уплотнительная или вставка герметизирующая, или прокладка уплотнительная или прокладка герметизирующая
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Назвал вставкой уплотнительной, спасибо за совет!"
46 mins
уплотнение без отверстия
почему нет? например просто сплошное круглое уплотнение из фторопласта, а в другом случае с отверстием посредине
Note from asker:
Я тоже пока такой вариант держу. Но не уверен. |
Something went wrong...